Translation for "honor tener" to french
Honor tener
Translation examples
En fin, señor Hamley, creo que es un gran honor tener un hijo así. Te envidio, no le quepa duda.
Écoutez, Squire, je crois que c’est un grand honneur d’avoir un tel fils.
Es un honor tener como paciente a la ganadora del National Book Award y ha sido para mí una gran satisfacción ser yo quien le haya dado la buena noticia.
« C’est un honneur, d’avoir comme patiente la lauréate du National Book Award, et j’ai été particulièrement heureux de lui apprendre la bonne nouvelle.
No había duda alguna de que ella hubiera preferido caminar con Joe que con Carl, con el que no se sentía cómoda. Pero era un honor tener a un universitario a su lado, y sobre todo a un habitante de la rectoría.
Elle aurait préféré la compagnie de Joe à celle de Carl avec qui elle ne se sentait pas du tout à l'aise, tout en éprouvant une sorte d'honneur d'avoir un étudiant d'université auprès d'elle, fils de pasteur de surcroît.
En una ciudad donde a las calles, avenidas, bulevares, puentes, aeropuertos, altas escuelas, e incluso hipódromos se les ponía nombres de antiguos presidentes, no era un gran honor tener un simple círculo llamado así. Aunque, ¿quién se acordaba ya de Van Buren, excepto quizá en Kinderhook, New York, donde había nacido?
Dans une ville où les rues, les avenues, les boulevards, les ponts, les aéroports, les lycées et même les champs de courses portaient le nom d’anciens présidents, ce n’était peut-être pas un grand honneur d’avoir donné le sien à un simple rond-point – mais aussi, qui se souvenait de Van Buren si ce n’est, peut-être, les habitants de Kinderhook, sa ville natale, dans l’Etat de New York ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test