Translation for "homogeneización" to french
Homogeneización
Translation examples
El «centro» llega más tarde a esta conciencia, cuando ya su obra de homogeneización cultural se puede considerar terminada y poco queda por salvar;
Le « centre » parvient plus tard à cette conscience, quand on peut dire que son action d’homogénéisation culturelle est déjà accomplie et qu’il ne reste plus grand-chose à sauver ;
Las mitades gemelas del matzoh roto se verán influidas por el espíritu del Nuevo Tribalismo que cautiva a los jóvenes de todo el mundo occidental en su condición de airada respuesta a la homogeneización global.
Les deux moitiés jumelles du pain rompu se verront insuffler l’esprit du nouveau tribalisme qui captive les jeunes gens à travers le monde occidental en une réponse coléreuse à l’homogénéisation globale.
De modo que aunque la homogeneización cultural —la idea de que todos coman en Burger King, calcen zapatillas Nike y vean vídeos de los Backstreet Boys— puede inspirar una claustrofobia global, también ha echado las bases para que exista una buena comunicación mundial.
Alors que l’homogénéisation culturelle – manger chez Burger King, porter des chaussures Nike et regarder des vidéoclips des Backstreet Boys – est susceptible d’inspirer une claustrophobie mondiale, elle a donc également jeté les bases d’une fructueuse communication mondiale.
Los nuevos anuncios de las grandes marcas deben incorporar un escepticismo juvenil no ya dirigido hacia los productos como símbolos de status o hacia la homogeneización masiva, sino respecto a las propias marcas multinacionales en su calidad de insaciables buitres de la cultura.
Les nouvelles pubs des grandes marques doivent incorporer le cynisme des jeunes, non pas vis-à-vis des produits en tant que symboles de statut, ou vis-à-vis de l’homogénéisation massive, mais vis-à-vis des marques multinationales mêmes en tant qu’inlassables vautours culturels.
Y es en este punto cuando Nietzsche tiene una premonición irrefutable: la desaparición total de las diferencias en la satisfacción de las necesidades, la homogeneización de los hábitos de sentir y de pensar tendrán como efecto un entumecimiento moral y afectivo: esté o no probado si Nietzsche habla, aquí como en otra parte, de una justificación, entiende que el ser humano no se sentirá libre de sí mismo;
Et c’est ici que Nietzsche a une prémonition irréfutable : en ce que l’effacement total des différences dans la satisfaction des besoins, l’homogénéisation des habitudes de sentir et de penser auront pour effet un engourdissement moral et affectif : qu’il soit ou non éprouvé, si Nietzsche parle, ici comme ailleurs, d’une justification — il entend que l’être humain ne se sentira pas quitte de lui-même ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test