Translation for "hocicar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Los granjeros ponían anillos en la nariz de sus cerdos para impedirles que cavaran y se salieran de mis corrales. Los cerdos cavan con sus hocicos además de con sus pies, La gente llamaba a esa forma de cavar, hocicar.
Les paysans avaient l’habitude d’enfiler un anneau dans le groin de leurs cochons pour les empêcher de creuser le sol et de s’échapper de l’enclos. Les cochons creusent avec leur museau aussi bien que leurs pattes.
—Supongo que estas bestias se las habréis alquilado a algún tratante de Edimburgo —dijo Jay en aparente tono de crítica. Pero se acercó al castrado, le acarició el cuello y permitió que le hocicara su chaqueta azul de montar.
Jay déclara : « Je suppose qu’on a loué ces bêtes à quelque maquignon d’Édimbourg. » Il avait un ton critique, mais il s’approcha du hongre et lui flatta l’encolure, le laissant fourrer son museau sur l’épaule de sa veste bleue.
Iba atento a algún rastro de los ladrones a lo largo de la orilla y vio un desmán hocicar entre los sauces y vio una nidada de garzas con los picos abiertos en su nido de plumón entre los carrizos, picos de espiguilla y gargueros filiformes, carne rosada y plumas nacientes y patas fofas, largas y delgadas.
Il chercha des yeux un signe quelconque des voleurs sur le rivage et il aperçut le museau d’un rat musqué parmi les saules et il vit une couvée de héronneaux ouvrant tout grand le bec dans leur nid de duvet au milieu des roseaux, becs en spicule et gosiers filiformes, chair rose et plumes naissantes et molles pattes d’échalas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test