Translation for "hipomaníaco" to french
Hipomaníaco
Similar context phrases
Translation examples
—¿Ése es el nombre del barco… de la lancha… Hipomaníaca?
« C’est le nom du canot – du bateau – Hypomaniaque ?
Y ahí tienes mi «lancha cigarrillo»… Hipomaníaca. —¿Cigarrillo?
 Et voilà mon Cigarette... Hypomaniaque. — Cigarette ?
Rápida porque ni siquiera el hipomaníaco se atrevía a apartar mucho los ojos de la dirección en que iban.
Rapide, parce que l’hypomaniaque lui-même n’osait pas détourner les yeux de sa route bien longtemps.
Dos veces más salió disparada la lancha hacia delante con ansia hipomaníaca de superioridad y ostentación.
Deux fois encore, le bateau fonça en avant avec un désir hypomaniaque de supériorité et de m’as-tu-vuisme.
«No parece preocuparse ya por nada. ») Al principio se creyó que podía ser hipomaníaca, pero resultó que tenía un tumor cerebral.
Elle donne l’impression de ne plus se soucier de rien. ») Au début, nous pensâmes qu’elle était peut-être hypomaniaque, mais il s’avéra qu’elle avait une tumeur cérébrale.
Cuando la Hipomaníaca llegó a la popa del First Draw, ya había un numeroso contingente de mirones esperando en lo alto de la escalerilla.
Quand l’Hypomaniaque atteignit la poupe du First Draw, tout un contingent de curieux attendait en haut de l’échelle.
Mis notas estaban llenas de palabras como «organizado, sádico, metódico, controlado, tal vez hipomaníaco».
Cependant mes notes contenaient tous les mots clés : un homme organisé, sadique, méthodique, se contrôlant parfaitement, hypomaniaque, peut-être.
El morro estaba abajo de nuevo, pero la Hipomaníaca no cortaba el agua como las demás lanchas que navegaban por allí… Se deslizaba como un velero… ¡Fíjate en ése!
Le nez était retombé, mais l’Hypomaniaque ne franchissait pas l’eau comme les autres bateaux... Il ne glissait pas comme les voiliers... Tu as vu celui-là  !
Norman subió primero, saltando limpiamente sobre la barandilla, a su nave hipomaníaca, luego la sujetó galantemente para ayudarla a subir.
Norman sauta le premier, d’un seul bond au-dessus du bastingage, dans son navire hypomaniaque, et la tint galamment par le bras pendant qu’elle grimpait par-dessus bord.
No sé si se trata de una reacción de ansiedad, de una extraña descarga verbal de dramatismo diurno, o de una especie de estado hipomaníaco: me limito a dejar que se desahogue.
Je ne sais pas s’il s’agit d’une réaction d’angoisse, d’un étrange déversement verbal de drame quotidien, ou d’une espèce d’état hypomaniaque – je la laisse simplement s’épancher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test