Translation for "hiperbóreas" to french
Translation examples
Nos encontramos en el castillo de Louhi en Hiperbórea.
Nous nous sommes rencontrés au château de Louhi en Hyperborée.
—Trabajo hiperbóreo —dictaminó—. ¿Hay algo más? El viejo montero asintió con la cabeza.
— Ça vient d’Hyperborée, cracha-t-il. Autre chose ? Le vieux chasseur acquiesça.
«La Puerta de Hiperbórea es la Puerta de la Muerte para aquellos que osen atravesarla sin autorización».
La Porte d’Hyperborée est la Porte de la Mort pour ceux qui pénètrent ces Lieux sans Consentement.
En la mitología griega, el pueblo de los hiperbóreos vivía en un país enigmático, Hiperbórea, situada en la extremidad norte del mundo conocido.
Dans la mythologie grecque, le peuple des Hyperboréens habitait un pays énigmatique, l’Hyperborée, situé à l’extrême nord du monde connu.
Al norte de los hiborios se encontraban las tierras bárbaras de Cimmeria, Hiperbórea, Vanaheim y Asgard.
Au nord d’Hyborée, les terres barbares de Cimmérie, d’Hyperborée, de Vanaheim et d’Asgard.
Sus ejércitos asolaban las fronteras de Estigia, en el sur, y las nevadas tierras de los hiperbóreos en el norte.
Ses armées dévastaient les confins de la Stygie au sud et les terres enneigées de l’Hyperborée au nord.
Sus primitivos pobladores conocían la Mano Blanca, el misterioso símbolo de los brujos de Hiperbórea.
Son peuple, simple, connaissait la Main Blanche, symbole redouté des sorciers d’Hyperborée.
La entrada de Hiperbórea estaba marcada por un curioso monumento, concebido para infundir miedo en el corazón de los hombres.
L’entrée d’Hyperborée était marquée d’un curieux monument qui était censé frapper de peur le cœur des hommes.
Lo normal hubiera sido retornar a Tanasul, reunir su ejército y avanzar hacia la brumosa Hiperbórea con todas sus fuerzas.
En temps normal il serait retourné à Tanasul, aurait rassemblé la garde civile et aurait envahi en force les brumes d’Hyperborée.
Los aliados septentrionales de los estigios, la Mano Blanca de Hiperbórea, habían sido aplastados por los aquilonios en Pohiola el año anterior.
Les alliés du Stygien, au nord, la Main Blanche d’Hyperborée, avaient été écrasés par les Aquiloniens à Pohiola l’année précédente.
El golpe final fue, naturalmente, ‘la llegada del extremado frío que en un tiempo se adueñó de la mayor parte de la Tierra y que nunca ha abandonado los desventurados polos, el gran frío que en el otro extremo del mundo acabó con las fabulosas tierras de Lomar y de los hiperbóreos.
Le coup décisif, naturellement, fut l’arrivée du grand froid qui paralysa presque toute la Terre et n’a jamais quitté les pôles maudits – le grand froid qui, à l’autre bout du monde, anéantit les pays de Lomar et d’Hyperborea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test