Translation for "hinduista" to french
Translation examples
Puede que eso fuera lo que los hinduistas llamaban karma.
Peut-être était-ce ce que les hindous désignaient par « karma ».
Gudiya y Bulbul eran hinduistas y a veces visitaban alguno de los templos en los que se les permitía entrar.
Gudiya et Bulbul, hindoues, entraient parfois dans les temples qui le leur permettaient.
Fui a mi compartimento y me acosté, como una viuda hinduista sobre una pira, resignado a padecer el suttee.
Je regagnai mon compartiment et m’allongeai, telle la veuve hindoue sur le bûcher funéraire, résignée à s’immoler à son tour.
Sin embargo, también los había judíos, musulmanes, budistas, hinduistas y otros cuyo dios no tenía nombre.
Mais il y avait aussi dans la Fraternité des maçons des juifs, des musulmans, des bouddhistes, des hindous et bien d’autres croyants dont la religion n’avait pas de nom.
Mis colegas hinduistas, con sus prostitutas del templo y su escultura erótica, tenían la idea correcta desde hace tiempo.
Mes collègues hindous – avec leurs prostituées et leurs sculptures érotiques dans les temples – ont suivi tout le temps la bonne piste.
Nebe me había dicho que en el maletín de Himmler siempre había un ejemplar de un texto sagrado hinduista llamado Bhagavad Gita.
Nebe m’avait raconté qu’il gardait toujours dans sa serviette une copie d’un poème hindou, la Bhagavad-Gita.
Una vez Gudiya intentó decirle que los hijras eran figuras respetadas dentro de la mitología hinduista.
Gudiya tenta un jour de lui expliquer que les Hijra occupaient une place particulière dans la mythologie hindoue où elles étaient aimées et respectées.
Como precaución se afeitó la barba y se puso en la muñeca unos hilos rojos del ritual de la puyá con la esperanza de pasar por hinduista.
Il s’était rasé la barbe par précaution et portait des fils dévotionnels rouges au poignet dans l’espoir de passer pour un hindou.
Yo creía estar asistiendo a un puja hinduista; imagina, pues, Kanai, cuál no sería mi sorpresa al oír aquellas invocaciones a Alá.
Je fus stupéfait. J’avais cru venir assister à une puja hindoue : imaginez mon étonnement en entendant ces invocations arabes !
Allí la gente decía que era bueno saberlo para poder recitarlo si te veías atrapado en medio de una turba y hacerles creer que eras hinduista.
Ses occupants disaient qu’il était bon de le connaître afin qu’en cas d’émeute on puisse tenter de passer pour hindou en le récitant.
Las elegantes señoras rolas e hinduistas, celebraron: «¡Se levanta a las tres de la mañana a decir chacras y meditar!».
Les élégantes bourgeoises hindouistes de Bogotá se sont pâmées : “Il se lève à trois heures du matin pour réciter des chakras et méditer !”
Todas las religiones prevén una dieta anual: la Cuaresma, el Ramadán, el Yom Kipur, e incluso el hinduista Gandhi hacía huelga de hambre.
Toutes les religions prévoient une diète annuelle : le Carême, le Ramadan, Yom Kippour, même Gandhi l’hindouiste faisait la grève de la faim.
Según los budistas (pero no los hinduistas), también este mundo percibido por los sentidos, esta realidad relativa, pero no absoluta, este sueño, existe, posee un significado;
Selon les bouddhistes (mais non les hindouistes), ce monde perçu par les sens, cette réalité relative mais non absolue, ce rêve, existe aussi, a aussi un sens ;
Por mucho que nos digamos cristianos —o musulmanes, judíos, budistas o hinduistas—, nuestra visión del mundo y del más allá ya no tiene casi nada que ver con la de nuestros «correligionarios» de hace quinientos años.
Nous avons beau nous dire chrétiens – ou musulmans, ou juifs, ou bouddhistes, ou hindouistes –, notre vision du monde comme de l’au-delà n’a plus guère de rapport avec celle de nos « coreligionnaires » qui vivaient il y a cinq cents ans.
Prefiere verse ella que a él, aunque teme advertir en su propia cara los progresos de la locura, de sorprender enseguida esa expresión de serenidad hueca que se ve en los cretinos de las sectas hinduistas que desfilan por la calle agitando panderetas y campanillas y salmodiando sus himnos a Krisna.
Elle aime mieux encore se voir elle que lui, bien qu’elle craigne de mesurer sur son visage les progrès de la folie, d’y surprendre bientôt cette expression de sérénité vide qu’on voit aux crétins des sectes hindouistes qui défilent dans la rue en agitant tambourins et clochettes et en psalmodiant leurs hymnes à Krishna.
Y esa ascensión de energía se convertía en llamarada en cuanto les estallaba en la cabeza, motivando la actitud del éxtasis o de la concentración, iluminando rostros barbados alzados hacia los cielos hinduistas o sellando rostros por oscuros párpados como si trataran de camuflarse entre los ocres barrosos del río.
Et cette ascension d’énergie se transformait en flammes aussitôt qu’elle leur éclatait dans la tête, motivant l’extase ou la concentration, illuminant des visages barbus tournés vers les deux hindouistes ou scellant des visages par de sombres paupières comme s’il s’agissait de se camoufler dans les ocres boueuses du fleuve.
Antonio, con esa bobada de él de creer que a los muertos de la familia no se los debe quemar, dizque porque no somos hinduistas sino judíos conversos, dice él, prefería que la enterráramos en el mausoleo de los Ángel en Jericó, y que después de un tiempo trajéramos los restos, y aprovecháramos para traer los de Cobo también, para ponerlos juntos en el sitio donde quería mi papá, en el descansadero.
Antonio, qui croit bêtement qu’on ne doit pas brûler nos morts parce que, dit-il, nous ne sommes pas des hindouistes mais des juifs convertis, préférait l’enterrement au caveau des Ángel à Jericó, avec plus tard le retour de ses restes, ainsi que ceux de Cobo, pour les ensevelir ensemble à l’endroit souhaité par papa, au reposoir.
En la pantalla aparecieron entonces imágenes de tiroteos y proyectiles de mortero; un violento montaje con fotos de distintas guerras religiosas, seguidas por imágenes de refugiados llorando, familias desplazadas y cadáveres de civiles. —Desde el principio de la historia de las religiones, nuestra especie se ha encontrado en medio de un fuego cruzado incesante. Ateos, cristianos, musulmanes, judíos, hinduistas..., fieles de todas las religiones. Y lo único que nos une a todos es nuestro profundo deseo de paz.
Il y eut dans le ciel des explosions, de la mitraille, un diaporama décrivant les guerres de religion avec leur cohorte de réfugiés, de familles déplacées, de morts. — Depuis le début de l’histoire humaine, notre espèce est prise sous ce feu croisé – athées, chrétiens, musulmans, juifs, hindouistes et autres cultes – et la seule chose qui nous unit, que nous partageons tous, c’est notre désir de paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test