Translation for "hijo de adán" to french
Translation examples
¿No serás además un «hijo de Adán»?
Serais-tu également un « fils d’Adam » ?
Un «hijo de Adán» alcanzado en la frente fue la única baja de su campo.
Un fils d’Adam touché au front fut la seule perte de son camp.
La respuesta es sencilla: porque Caín no era hijo de Adán… ¡sino hijo de Satanás!
La réponse est très simple. Parce que Caïn n’était pas fils d’Adam, mais fils de Satan !
Sospecho, incluso, que es lo que aquí se llama un «hijo de Adán», es decir, un miembro de las sociedades secretas.
Je le soupçonne même d’être ce qu’on appelle ici un « fils d’Adam », c’est-à-dire un membre des sociétés secrètes.
Gracias al cielo, puedo traer al menos a un ser humano la noticia que para todo hijo de Adán es en el fondo la única que puede ser buena.
Grâce au ciel, j’apporte du moins à un être humain la nouvelle qui est au fond la seule bonne nouvelle que puisse recevoir un fils d’Adam.
Habría podido conocer los detalles, decían los defensores de la estricta exactitud del relato, porque habrían sido transmitidos de generación en generación desde los tiempos de Noé e incluso antes, con anterioridad al Diluvio, en tiempos de Set, el tercer hijo de Adán.
Les tenants de la stricte véracité de l’histoire répondirent qu’il avait pu en apprendre les détails tels qu’ils avaient été transmis de génération en génération depuis Noé et le Déluge, et avant Noé, depuis Seth, le troisième fils d’Adam.
Decía Ibn Dajil que El Nahabi cabalgaba inmediatamente detrás de él, que era un gran conocedor de camellos, y tan bravo como cualquier hijo de Adán, cosa no demasiado difícil, dada su ceguera para ver el peligro.
Ibn Dakhil disait que le Nahabi était le meilleur en selle après lui, maître juge en matière de chameaux, et aussi brave qu'aucun des fils d'Adam ; chose facile, puisqu'il était trop aveugle pour voir le danger.
No sólo en razón de las amenazas que pesaban sobre mi ciudad y los míos, sino también porque para todo hijo de Adán el primer año es aquel en que las enfermedades son más mortíferas, en el que muchos hombres desaparecen sin dejar huella de lo que habrían podido ser o hacer.
Non seulement en raison des menaces qui pesaient sur ma ville et sur les miens, mais aussi parce que pour tout fils d’Adam la première année est celle où les maladies sont les plus meurtrières, celle où bien des hommes disparaissent sans laisser trace de ce qu’ils auraient pu être ou faire.
– Escucha, joven amigo, el Altísimo te ha dado lo más valioso que un hijo de Adán puede obtener, la inteligencia, el arte de la palabra, la salud, la belleza, el deseo de saber, de gozar de la existencia, la admiración de los hombres y, lo sospecho, los suspiros de las mujeres.
— Écoute, mon jeune ami, le Très-Haut t’a donné ce qu’un fils d’Adam peut obtenir de plus précieux, l’intelligence, l’art de la parole, la santé, la beauté, le désir de savoir, de jouir de l’existence, l’admiration des hommes et, je le soupçonne, les soupirs des femmes.
El dios de los pastores era el Dios Sol egipcio Sutekh, o Set, que aparece en el Génesis como Set, hijo de Adán; y cuando el rey David despojó de Jerusalén a los jebusitas, descendientes de los pastores, Set se convirtió en el dios de todo Israel con el nombre de Jehová.
Le dieu des Rois pasteurs était le dieu solaire égyptien Suthek, ou Seth, que la Genèse présente comme le fils d’Adam, et, lorsque David enleva la ville aux Jébuséens, descendants des Pasteurs, Seth devint le roi de tout Israël sous le nom de Jéhovah.
—Nuestra nueva invitada quiere enviar un mensaje a su hijo —dijo Adán Uno—.
 Notre invitée souhaite transmettre un message à son fils, reprit Adam Premier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test