Translation for "hieran" to french
Translation examples
No quiero... no queremos que te... hieran.
Je ne veux pas… Nous ne voulons pas que tu sois… blessé.
¿Quiere que hieran a la señora?
Vous ne voulez pas que Madame soit blessée?
Pero creo que lo peor es que se hieran nuestros sentimientos.
Je crois que le pire est de se sentir blessé dans ses sentiments.
¿Qué importa que no te hieran si te mueres de miedo?
A quoi bon n’être pas blessé, si c’est pour mourir de peur ?
Que se la quiten, que se la lleven, que se la hieran, que se la arruinen, ellos no deben enterarse.
Qu’on la leur prenne, qu’on la leur emporte, qu’on la leur blesse, qu’on la leur gâche, ils ne doivent plus le savoir.
De este modo, puedes conseguir que te maten o te hieran, pues ellos te ven, y tú no.
Aussi tu peux te faire tuer ou blesser, car eux, ils te voient et toi, tu ne les vois pas.
Los heridos quieren poder, nada mis; creen que eso impedirá que los hieran de nuevo.
Les blessés ont soif de pouvoir. Ils ont ainsi l’impression d’être à l’abri de la souffrance.
Sus armas son letales, sus tácticas diseñadas para matar, pero les hemos prohibido que hieran siquiera a Dahlia.
Leurs armes sont mortelles, leurs techniques élaborées pour tuer, mais nous leur avons interdit de blesser Dahlia.
No consentiré que hieran a un teniente de los SnowDancer en territorio de los DarkRiver mientras yo estoy de guardia.
Je ne permettrai pas qu’un lieutenant SnowDancer prenne le risque d’être blessé alors que je suis de garde sur le territoire de DarkRiver.
Preferimos evitar que nos hieran simplemente evitando que nos alcancen. —¿Y ese casco? —preguntó Seth.
On préfère éviter d’être blessés en ne se faisant pas toucher. — Et le casque ? demanda Seth.
mal
Por eso sé que comprendes el dolor, el que te hieran.
Aussi je sais que vous savez ce qu’avoir mal veut dire.
No quiero que te hieran, y sé que hay gente que trata de herirte.
Je ne veux pas qu’on te fasse du mal et je sais que des gens essaient.
A veces dicen cosas sin mala intención, pero eso no significa que sus palabras no hieran.
Leurs paroles dépassent souvent leur pensée, mais n’en font pas moins mal pour autant.
No hay colores que hieran la vista, ni música que se te meta bajo la piel, ni promesas eróticas en todos los carteles, ni gangas tras las que correr.
Il n’y a pas de couleurs qui vous fassent mal aux yeux, pas de musique qui vous rentre sous la peau, pas de promesses érotiques sur chaque mur d’affiches, pas de bonnes affaires à saisir.
Aunque la elaboración que necesitan las ideas para ser expresadas haya contenido estas antiguas emociones, que tanto mal me causan cuando se despiertan demasiado repentinamente, si en esta confesión hubiesen fragmentos que te hieran, acuérdate que eres tú quien me ha amenazado si no te obedecía; no me castigues, pues por haberlo hecho quisiera que mi confidencia redoblase tu cariño.
Quoique le travail que nécessitent les idées pour être exprimées ait contenu ces anciennes émotions qui me font tant de mal quand elles se réveillent trop soudainement, s’il y avait dans cette confession des éclats qui te blessassent, souviens-toi que tu m’as menacé si je ne t’obéissais pas, ne me punis donc point de t’avoir obéi ? Je voudrais que ma confidence redoublât ta tendresse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test