Translation for "hiato" to french
Similar context phrases
Translation examples
En ese hiato está nuestra herencia.
C'est dans ce hiatus qu'est notre héritage.
Nosotros los llamamos Hiatos.
Nous les appelons les Hiatus.
No había hiatos en el trópico.
Il n’y avait pas de hiatus sous les tropiques.
—¡Nos encontramos en un Hiato, Bjorn!
 Nous sommes dans un Hiatu, Bjorn !
El monitor muestra un hiato[5]!
L’intercepteur indique un hiatus[5] !
Ningún hiato los ha separado jamás.
Aucun hiatus ne les a jamais séparés.
El hiato entre el hermano, el amante y el hijo fue imperceptible.
L’hiatus entre le frère, l’amant et le fils fut imperceptible.
Pero entre yo y los actos que me constituyen existe un hiato indefinible.
Mais il y a entre moi et ces actes dont je suis fait un hiatus indéfinissable.
Dibujar en un Hiato resulta a menudo imposible y siempre aleatorio.
Dessiner dans un Hiatu se révèle souvent impossible et toujours aléatoire.
Los ts’liches ya no la acosaban, así que ya no tenía que disimular su don ni se encontraba en un Hiato.
Les Ts'liches avaient cessé de la traquer, elle ne devait plus dissimuler son Don et elle ne se trouvait pas dans un Hiatu.
(En los días siguientes, Dunia le contó al señor Geronimo que su padre se le aparecía a menudo durante esos periodos de hiato que son el equivalente en los yinn al sueño, y que durante aquellas apariciones mostraba curiosidad por ella, se interesaba por todo lo que estaba haciendo, se mostraba cálido a su manera y cariñoso en sus abrazos; en resumen, que su relación con él después de muerto era una mejora considerable respecto al estado de las cosas mientras vivía.
(Au cours des jours qui suivirent, Dunia confia à M. Geronimo que son père lui apparaissait souvent pendant ces périodes de pause qui tiennent lieu de sommeil aux jinns et que, lors de ces apparitions, il s’intéressait à elle, se montrait curieux de savoir ce qu’elle faisait, chaleureux dans ses manières et affectueux dans ses étreintes, bref que sa relation avec lui depuis qu’il était mort était bien meilleure qu’elle ne l’avait été de son vivant.
Sin embargo, no podía dejar de fijarse en los esfuerzos de la señora Gibson por ser cada vez más cortés, como para compensar la grosería de Cynthia, y, caso de que fuera posible, aplacar la cólera de aquel hombre. Y eso que antes del retorno de su hija se había permitido frecuentes hiatos en la conversación, como si quisiera darle la oportunidad de despedirse.
Cependant, elle ne pouvait éviter d’entendre Mrs Gibson devenir de plus en plus polie, comme pour pallier l’incivilité de sa fille et, si possible, désarmer la fureur du jeune homme. Elle parlait à n’en plus finir, à croire que son but était de le retenir auprès d’elles, alors qu’avant le retour de Cynthia, elle avait laissé s’établir de fréquentes pauses dans la conversation, qui semblaient faites tout exprès pour lui permettre de prendre congé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test