Similar context phrases
Translation examples
—No; nunca he sido capaz de componer ni un hexámetro.
– Non, je n’ai jamais construit un hexamètre entier.
Aurelio asintió con la cabeza y casi automáticamente citó un par de hexámetros:
Aurelius hocha la tête et récita deux hexamètres presque machinalement.
A veces ella bailaba para mí, y yo le leía algún largo poema en hexámetros dactílicos.
Parfois, elle dansait pour moi ou bien je lui lisais de longs poèmes composés en hexamètres dactyliques.
—Aprenderé a recitar hexámetros latinos mientras se me pudre la natura —exclamó el conquistador.
— Je devrais donc apprendre à réciter les hexamètres latins tandis que ma nature est rongée par la pourriture ! s’exclama le conquistador.
Estos epítetos se repiten para responder a las exigencias del hexámetro dactilico más que para describir.
Ces épithètes sont là pour satisfaire les exigences de l'hexamètre plutôt que celles de la description, et elles permettaient à l'aède de respecter la métrique au moyen de phrases toutes faites.
Esperad, voy a componer uno con toda seguridad, y mi hexámetro tendrá más madurez y unidad de palabra que en Reinicke y que en Hermann.
Attendez, je vais certainement en composer un à mon tour et mon hexamètre aura plus de maturité et d’unité de langue que dans Reinicke et dans Hermann.
Apoya la cabeza contra el pecho de él; seguramente escucha latir su corazón, ese latido a cuyo ritmo escande los hexámetros-.
Elle a la tête contre sa poitrine : elle entend probablement battre son cœur qui épouse le rythme de l’hexamètre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test