Translation for "heptarquía" to french
Heptarquía
Translation examples
—O sea, que les gustaría restaurar la heptarquía.
— Autrement dit, vous aimeriez voir l’heptarchie[92] rétablie.
Podemos restaurar la Heptarquía[17] o volver a viajar en diligencias si nos parece.
Nous pourrions restaurer l’Heptarchie ou les diligences si bon nous semblait.
Ahora, ¿no te parece una curiosa burla de la Naturaleza —prosiguió el terrateniente, volviendo su franco semblante hacia Molly, como si fuera a enseñarle una nueva doctrina— que yo, un Hamley de Hamley, descendiente directo desde nadie sabe cuándo, desde la Heptarquía, dicen… por cierto, cuándo fue la Heptarquía?
Vraiment, vous ne trouvez pas que c’est une curieuse anomalie de la nature, poursuivit le squire, en tournant son honnête physionomie vers Molly, comme s’il allait lui communiquer une idée entièrement nouvelle, de songer que moi qui suis un Hamley du domaine de Hamley, descendant en droite ligne depuis Dieu seul sait quand – depuis l’Heptarchie, à ce qu’on dit – ça remonte à quand, l’Heptarchie ?
De verdad, no lo sé, pues Osborne tendrá una educación de primera clase, y su familia se remonta a la Heptarquía, mientras que ya me gustaría saber a mí dónde estaban esos Cumnor en tiempos de la reina Ana.
parce que, voyez-vous, Osborne aura eu la meilleure des éducations et sa famille remonte à l’Heptarchie, alors que je serais bien aise de savoir où étaient donc tous ces Cumnor, du temps de la reine Anne[31] ?
El imbécil Inas, uno de los tiranos de la heptarquía de Inglaterra, fue el primero que, en una peregrinación a Roma, se sometió a pagar el denario de San Pedro (lo que era poco más o menos un escudo de nuestra moneda) por cada casa de su territorio.
L'imbécile Inas, l'un des tyrans de l'heptarchie d'Angleterre, fut le premier qui, dans un pèlerinage à Rome, se soumit à payer le denier de Saint-Pierre (ce qui était environ un écu de notre monnaie) pour chaque maison de son territoire.
Asimismo, se decía que los ritos no desaparecieron con la llegada de los romanos y que algunos sajones se sumaron alo que quedaba del templo, dándole el perfil característico que habría de distinguirle con el tiempo a la vez que hacían de él el centro de irradiación de un culto temido en la mitad del territorio al que se extendía la heptarquía.
De la même façon, on racontait que ces rites n’avaient pas disparu avec l’empire romain, et qu’en bonne partie les Saxons s’étaient contentés de reprendre ce qui subsistait dans le temple, lui donnant les grandes lignes de ce qui, par conséquent, survivait, en faisant le centre d’un culte qui se prolongerait toute la moitié de la Heptarchie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test