Translation for "helad" to french
Translation examples
Las heladas, el otoño y el invierno;
Le gel, l’automne et l’hiver ;
- ¿No acabará la helada con ellas?
— Elles vont geler, non ?
¿Por qué permanecer helados en vuestras trincheras?
Pourquoi rester à geler dans vos tranchées ?
—¿Pero no se te quedan helados los materiales?
 Tout devrait geler, non ?
Las noches son heladas ahora.
Il a commencé à geler la nuit ;
El comisario se quedó helado.
Le commissaire sentit son sang se geler.
¡La helada y la nieve han tenido que huir!
Gel et neige ont dû s’en aller.
las heladas volvieron pardas las hierbas;
l'herbe ternit sous le gel;
La helada había ceñido al mundo, lo había encerrado.
Le gel avait cimenté, verrouillé le monde.
Montones de hielo, noches heladas...
Des étendues glacées, des nuits à s'les geler...
El champán está helado;
Le champagne était congelé ;
–¿Cuántos hombres helados tiene?
— Combien de ces hommes congelés possède-t-il ?
Se puso en pie y cogió un helado del frigorífico.
Elle se redressa et prit une glace dans le congélateur.
Nos comemos todos los restos de helado que haya en el congelador.
On finit toutes les glaces qu’il reste dans le congélateur.
El alcohol le caldeó las heladas entrañas. —Más.
L’alcool réchauffa ses entrailles congelées. – Une autre.
pero no lo eran…¡eran montes y más montes de aire, helado!
Mais non… C'étaient des monts et des masses d'air congelé !
Estaba medio helado cuando llegó a las pistas.
Il était presque congelé quand il arriva à la piste de skis.
Metió en la nevera la leche y el bote de helado en el congelador.
Elle mit la glace dans le congélateur, le lait au frigo.
El hombre que fue hallado en el espacio. Helado y encapsulado.
C’est l’homme qu’on a trouvé dans l’espace, congelé et encapsulé.
Ella estaría tan agradecida que hasta su helado conejo se descongelaría.
Elle lui serait tellement reconnaissante que sa chatte congelée en fondrait d’amour.
Este agente llega en solitario y descubre que la puerta de la capilla del culto está afianzada con un robusto mecanismo de cerradura. Cerradura de seguridad tipo estándar. Los ojos del agente-yo se proyectan en sentido lateral hacia un lado, y luego se proyectan hacia el otro para asegurarse de que la calle está vacía de testigos posibles. Solo se perciben los movimientos helados de este agente. El viento de noviembre.
Arrivant solitairement, cet-agent-ci trouve porte sécurisée par mécanisme blocage résistant, cadenas double standard. Zyeus agent-mézigue surveillent direction droite, direction gauche, en-fin vérifier absence témoins possibles dans rue. Seul mouvement perçu, vent glacial novembre amer-ricain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test