Translation examples
¡Cierre el pico y déjeme pensar! —¡Dios mío, el hedor!
Taisez-vous et laissez-moi réfléchir. — Seigneur, qu’est-ce que ça pue !
Londres siempre apesta en verano, pero a esto lo llaman «el gran hedor».
— London pue toujours en été, mais on appelle ça « La Grande Puanteur ».
Tenemos que esperar. —¿Estás seguro? —Sí, Margaret. —Aquí hay hedor de carroña.
Il faut attendre. — Tu es sûr ? — Oui, Margaret. — Ici, ça pue la charogne.
¡Llevaos esta condenada corona canina, pues su hedor me repugna!
Emporte loin de moi cette maudite couronne du chien car elle pue affreusement.
—¡Hijo mío! Hueles mal. Pero no importa. Es un hedor agradable; ninguno mejor recibido.
— Mais tu pues, mon fils ! Ça n’a pas d’importance. C’est une bonne puanteur. Il n’en est pas de meilleure.
En esta familia no hay más que olor de santidad, y esas cosas siempre emanan un hedor inconfundible.
Il n’y a d’autre odeur que celle de sainteté dans cette famille, et ça, ce genre de chose, pue.
—Dios santo —dijo Greene, arrugando la nariz al percibir el hedor del perro.
Greene lança un regard au chien en fronçant le nez. — Doux Jésus, ce qu’il pue! gémit-il.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test