Translation for "hecho de voz" to french
Translation examples
Vlassiev expuso los hechos con voz calma;
Vlassiev exposait les faits d’une voix calme.
Después de lo que ella ya te ha hecho… —Su voz se cortó.
Après tout ce qu’elle t’a déjà fait… Sa voix se brisa.
De otro, la confesión de faltas hecha en voz alta.
De l’autre la confession des fautes qui se fait à voix haute.
Expuso los hechos con voz serena. Leguennec se puso en marcha.
Il exposa les faits, d'une voix plate. Leguennec marcha.
El corto relato de sus desventuras lo había hecho en voz baja, opaca.
Ce bref récit de ses mésaventures, il l’avait fait d’une voix basse, voilée.
—¿Ha oído al Primero, Cuarto? Integre… —Hecho. Primera voz:
— Vous avez entendu le Premier, Quatrième ? Intégrez… — C’est fait. Première voix :
Me miró hasta el fondo de los ojos: como nunca lo había hecho. Su voz me suplicó:
Il me regarda bien dans les yeux. Il me regarda comme jamais il ne l’avait fait. Sa voix me supplia :
—¿Qué? —¿Qué has hecho?—La voz de Madeleine era apenas un susurro, pero estaba cargada de furia. —¿Qué he hecho? ¿Qué…? —Esta es mi casa. Este es mi santuario.
— Quoi ? — Qu'est-ce que tu as fait ? Sa voix, à peine un murmure, vibrait de rage. — Que… — Ceci est ma maison. Mon sanctuaire.
Un leve cuchicheo de cifras, de cálculos hechos en voz baja, corre por encima de las nucas inclinadas.
un léger chuchotement de chiffres, de calculs faits à voix basse, court au-dessus des nuques penchées.
Se supone que esto no debía ser otra cosa que un caso anónimo de alguien que se había dedicado a remover la mierda, ¡y mira lo que has hecho! —Su voz se suavizó de nuevo—. ¿Era hermoso?
Au départ, il s’agissait de remuer un peu la merde, discrètement, et regarde ce que tu as fait ! (Sa voix se radoucit.) Est-ce qu’il est beau ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test