Translation for "hecho caso" to french
Translation examples
lo he probado en toda esta parte, pero nadie ha hecho caso de mis pedidos.
J’ai essayé dans tout le pays, mais personne ne fait de cas de ce que je dis.
Ha habido periodos en los que no te he hecho caso y otros en los que he vivido pendiente de ti, escuchándote, esperando a que algún otro sonido tuviera suficiente fuerza para tapar el tuyo y permitirme olvidarte, unas palabras ansiadas o el ruido del apasionamiento, el jadeo, la amorosa furia, las frases entrecortadas y obscenas que repelen y atraen al mismo tiempo, y nos absorben mientras se pronuncian.
Il y a eu des moments où je n’ai fait aucun cas de toi, d’autres où j’ai été dépendant de toi, je t’écoutais en attendant qu’un autre bruit eût assez de force pour couvrir le tien et me permettre de t’oublier, les paroles tant attendues, la passion, ses halètements, la furie amoureuse, les phrases entrecoupées et obscènes qui repoussent et attirent en même temps, et nous hypnotisent quand nous les prononçons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test