Translation for "haz lo mismo" to french
Translation examples
Haz lo mismo cuando llegues.
Fais la même chose dès que tu rentreras.
Ahora fíjate bien, y haz lo mismo que yo haga.
Maintenant regarde-moi bien et fais la même chose.
Pon todo tu sentimiento en la música y mañana haz lo mismo.
Mets tout ton sentiment dans la musique, et demain fais la même chose.
Haz lo mismo con el foque y luego baja a encargarte de los bocadillos.
Fais la même chose avec le foc. Ensuite, tu descendras t’occuper des sandwiches.
Haz lo mismo, Sunny —indicó el chico. Su voz se había suavizado.
– Fais la même chose, Sunny, l’enjoignit Orlu d’une voix radoucie.
—Mendigo —dijo Seth—, pártele las piernas y luego haz lo mismo con el otro diablillo.
-    Mendigo, reprit Seth, brise-lui les jambes et fais la même chose à l'autre mutard.
Se dice que sin duda, en estos momentos, tú también estás en los lavabos, en otro vagón, y haces lo mismo, se imagina tus dedos hundiéndose entre tu vello rubio y por mucho que no sienta una atracción especial por las chicas, le apetecerá, tendrá muchas ganas.
Elle se dit que sans doute, à l’heure qu’il est, tu es aux toilettes aussi, dans un autre wagon, et que tu fais la même chose, elle imagine tes doigts qui s’enfoncent entre tes poils blonds et elle a beau ne pas être spécialement portée sur les filles, là elle aurait envie, vraiment envie.
haces lo mismo. Lo leo en ti. Tú no puedes leer como yo, a veces te equivocas: te haces el ingenioso cuando deseo una comprensión silenciosa, o actúas como el hombre fuerte cuando necesito un niño para hacer de madre.
Et toi, tu fais la même chose, je le vois bien quand je lis en toi. Tu ne peux pas sonder comme je le fais, alors parfois tu te trompes : tu fais de l’esprit alors que j’ai envie d’un réconfort muet et tu joues les hommes forts quand j’ai besoin d’un petit garçon à materner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test