Translation for "hasta qué punto son" to french
Translation examples
—¿En qué punto del espacio nos encontramos en este momento?
— Quelle distance avons-nous parcourue ?
-¿Distancia hasta el punto de confluencia?
— Distance à la fusion des trajectoires ?
Puntos, líneas, distancias.
Des points, des lignes, des distances.
Y llegaron exactamente al mismo punto.
Et parcoururent exactement la même distance.
Puedes hablar con gente desde cualquier punto.
Ça permet de se parler à distance.
Pero no hay puntos a ganar por larga distancia.
Mais je vous préviens, y a pas de bonus pour la distance parcourue.
La invasión del islote se había producido por algún punto distante.
L’invasion de l’îlot s’était produite à distance.
Cuando llegué a un tercio del camino hacia ese punto, el agua me llegaba a la cintura.
À un tiers de la distance, j'en avais jusqu'à la ceinture.
Distancia siete punto cinco kilómetros.
Distance sept virgule cinq kilomètres.
Tenía la punta de la pistola a un metro de su espalda.
Il pointait le canon du pistolet dans son dos, à un mètre de distance.
¿Hasta qué punto estaba seguro?
Dans quelle mesure était-il sûr ?
Hasta cierto punto.
Dans une certaine mesure.
¿Hasta qué punto se me puede aplicar a mí?
« Et dans quelle mesure s’applique-t-elle à moi ? »
No sé hasta qué punto podré conseguirlo.
Mais je ne sais pas dans quelle mesure.
¿Hasta qué punto era amistosa su gratitud?
Dans quelle mesure sa reconnaissance était-elle propice ?
Y, hasta cierto punto, así había sido.
Et, dans une certaine mesure, c’était vrai.
¿Y hasta qué punto conocían a Elise?
Et dans quelle mesure connaissaient-ils Élise ?
–¿Hasta que punto seguís birdy?
— Dans quelle mesure êtes-vous encore des oiselettes ?
También nosotros lo hacemos, hasta cierto punto.
Nous faisons de même, dans une faible mesure.
¡Y decir que había estado a punto de tantearse con él!
Dire qu’elle avait failli se mesurer avec lui !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test