Translation for "han sido cobrados" to french
Translation examples
Han cobrado muchísimo dinero.
Ils l’ont facturé assez cher.
Me dio el localizador de nuestra reserva, ya no teníamos más que recoger los billetes en la estación, los había añadido a nuestra cuenta y ya me lo había cobrado todo a mi tarjeta de crédito.
Elle me communiqua la référence de notre réservation, nous n'avions plus qu'à retirer les billets à la gare, elle les avait facturés sur notre note et avait débité ma carte de crédit.
Las había cargado en el furgón y había pesado el vehículo, el tipo había calculado la diferencia, determinado el peso de las piedras, y le había cobrado ochenta centavos por kilo.
Les avait chargées à l’arrière de son break, avait pesé sa voiture, le type avait calculé la différence, déterminé le poids des pierres, et lui avait facturé environ quatre-vingts cents le kilo.
En segundo lugar, la compañía que había contratado en Ginebra para transportar el Buda hasta Macao y luego llevarlo en el furgón blindado hasta el templo de A-Ma le había cobrado nada menos que un millón neto por sus servicios, mientras que Spenser solo le había cargado al multimillonario una décima parte de esa cantidad para no despertar sospechas.
Ensuite, la société qu’il avait engagée à Genève pour transporter le Bouddha et lui fournir un fourgon blindé jusqu’au temple A-Ma lui avait extorqué un forfait d’un million ; quant à lui, il n’avait facturé que le dixième de cette somme à son client afin de ne pas éveiller ses soupçons.
Según su versión, por la que estoy seguro les ha cobrado al barón de las Altas Cumbres y al conde de Hollow del Norte un riñón y parte del otro, el pobre Young, tras endilgarle una nave defectuosa en Basilisco, se convirtió en la cabeza de turco del Almirantazgo y del gobierno de Cromarty cuando le obligaron a retirarse de la estación para que fuera reparada.
Selon sa version – qu’il a dû facturer les yeux de la tête à Haute-Crête et Nord-Aven – le pauvre petit Young, à qui on avait fourgué un navire défectueux à Basilic, est devenu le bouc émissaire de l’Amirauté et du gouvernement Cromarty lorsqu’il a été forcé de rentrer pour réparer.
El viaje de Eugene a Tilghman Brothers, la tarifa exorbitante que les habían cobrado por el servicio exprés (justo el doble de la tarifa habitual), los dos viajes del propio Junior a la casa para dar el barniz y el último viaje que haría el viernes por la mañana para volver a atornillar los goznes y recolocar las cuerdas en sus anillas con forma de ocho y para colgar el columpio del techo;
Le trajet d’Eugene chez Tilgham Brothers, les frais exorbitants qu’ils leur avaient facturés pour le traitement de la commande en urgence (précisément le double du tarif habituel), les deux allers-retours de Junior pour appliquer le vernis plus un troisième qu’il ferait le vendredi matin afin de revisser les pitons, rattacher les cordes sur les mousquetons et suspendre la balancelle au plafond : elle n’aurait aucune idée de tout cela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test