Translation for "hamamelis" to french
Hamamelis
Translation examples
Ponete unas compresas con hamamelis, que es lo mejor que hay.
Mets des compresses d’hamamélis, cela te fera du bien.
—Extracto de las hojas y corteza de Hamamelis japónica, una especie a la que yo mismo he dado nombre.
– Un extrait d’écorce et de feuilles d’Hamamelis japonica – arbre baptisé par mes soins.
Tenía ya más de cincuenta años y se había convertido en una mujer gruesa, con una sensibilidad tan ácida como el hamamelis.
Maintenant qu’elle avait passé la cinquantaine, c’était une femme enrobée avec une sensibilité aussi astringente que l’hamamélis.
El pelo de Marcus olía a juventud, y de su piel se desprendía el leve olor a hamamelis de un jabón infantil.
Les cheveux de Marcus avaient une odeur de jeunesse et sa peau, le léger parfum d’hamamélis du savon de bébé.
Cuando era muy fuerte, Miriam aplicaba compresas frías, y humedecía los párpados de su señora con hamamelis.
Quand celles-ci étaient très violentes, Miriam lui mettait des compresses froides, et frottait les paupières de sa maîtresse avec de l’hamamélis.
En el cuarto de baño, me lavé la herida de la mejilla con agua de hamamelis y luego me apliqué un lápiz astringente en el corte.
Dans la salle de bains, je me nettoyai la joue à l'hamamélis avant de passer à l'intérieur de la plaie un crayon hémostatique.
¡Estaría dispuesta a cubrirme el cuerpo de moretones y quedarme en cama una semana envuelta en compresas de hamamelis, con tal de vencerlas!
Je serais prête à garder le lit pendant toute une semaine, couverte de bleus et de compresses d'hamamélis de la tête aux pieds.
Maggie se apartó, fue al cuarto de baño a limpiarse la crema de la cara, humedeció dos toallitas con tónico de hamamelis.
Maggie se dégagea, alla dans la salle de bains où elle retira la crème de son visage, mouilla deux gants avec de l’eau d’hamamélis.
Más tarde él la metió en la cama, abrió las persianas que llevaban todo el día cerradas por el calor y le limpió la cara con un paño mojado en hamamelis.
Plus tard il la mit au lit, ouvrit les volets qui avaient été clos toute la journée contre la chaleur, et lui essuya le visage avec une serviette humidifiée à l’eau d’hamamélis.
Había algo más en torno a él: como si hubiese estado en el sentido del barbero, a punto de concluirse la afeitada y secándose ya el agua de hamamelis, con el fino calzado del Oeste sobresaliendo del pescante.
Il dégageait aussi une autre impression – comme si, installé dans le fauteuil du barbier, on finissait de le raser, tandis que séchait l’eau d’hamamélis et que dépassaient ses belles chaussures Western.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test