Translation for "haga saber" to french
Translation examples
Me veo obligado a dejarla sola todo el día. Es muy joven, influible… En suma, señor, le ruego que me haga saber, hora por hora, el empleo que mi mujer hace de los días.
Je suis forcé de la laisser seule toute la journée, elle est très jeune, influençable... Bref, monsieur, je vous prierai de me faire connaître, heure par heure, l’emploi des journées de ma femme.
Dile que, si desea verme, simplemente me lo haga saber.
Dis-lui aussi que, si elle veut me voir, elle n’a qu’à me le faire savoir.
Le ruego tan solo me haga saber lo antes posible sus intenciones al respecto.
Je vous prie seulement de me faire savoir le plus tôt possible vos intentions à ce sujet.
Hasta entonces, le ruego me haga saber si puedo serle útil en algo.
En attendant, veuillez me faire savoir si je puis vous être de quelque assistance.
Algunos de nuestros hermanos me han pedido que haga saber formalmente que si por casualidad fueran elegidos, rechazarían tal honor.
Certains de nos frères m’ont demandé de faire savoir, assez officiellement, si par hasard ils étaient élus, qu’ils refuseraient cet honneur.
Que Stimion haga saber a Divvis que tenemos problemas y que se mantenga alerta si piensa entrar en Ni-moya esta mañana.
Dis aussi à Stimion de faire savoir à Divvis que nous avons quelques ennuis et qu’il faut qu’il se méfie s’il a toujours l’intention d’entrer à Ni-moya ce matin.
—Miró a Pitt con expresión pensativa—. Si puedo prestarle algún otro servicio, le ruego que me lo haga saber. —Gracias por su ayuda —contestó Pitt en tono seco.
Si je puis vous aider en quoi que ce soit, n’hésitez pas à me le faire savoir. — Merci de votre assistance, répondit Pitt, laconique.
Le ruego tan solo me haga saber lo antes posible sus intenciones al respecto.
Je vous prie seulement de me faire savoir le plus tôt possible vos intentions à ce sujet.
Hasta entonces, le ruego me haga saber si puedo serle útil en algo.
En attendant, veuillez me faire savoir si je puis vous être de quelque assistance.
Algunos de nuestros hermanos me han pedido que haga saber formalmente que si por casualidad fueran elegidos, rechazarían tal honor.
Certains de nos frères m’ont demandé de faire savoir, assez officiellement, si par hasard ils étaient élus, qu’ils refuseraient cet honneur.
Que Stimion haga saber a Divvis que tenemos problemas y que se mantenga alerta si piensa entrar en Ni-moya esta mañana.
Dis aussi à Stimion de faire savoir à Divvis que nous avons quelques ennuis et qu’il faut qu’il se méfie s’il a toujours l’intention d’entrer à Ni-moya ce matin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test