Translation for "hacerse de él" to french
Translation examples
Esta vez logró hacerse con la pistola de clavos.
Cette fois-ci, il réussit à attraper la cloueuse.
Nuestros cuerpos se deslizaron el uno sobre el otro mientras ella pasaba por encima de mí para hacerse con el teléfono.
Son corps glissa contre le mien lorsqu'elle voulut attraper le téléphone, de mon côté.
Se resignó a hacerse una radiografía al cabo de una semana, porque ya no podría coger ni sujetar nada.
Elle s’est résignée à passer une radio au bout d’une semaine, parce qu’elle ne pouvait plus rien tenir ni attraper.
Pero conforme va envejeciendo, ve que pierde la posibilidad de hacerse con el citado esclavo.
Mais au fur et à mesure qu’elle prend de l’âge, ses chances d’attraper l’esclave en question deviennent de plus en plus minces.
Estuvo durante un rato observando, dedicado a estudiar la técnica de quienes lograban hacerse con la manzana. Aliena se fijaba en su observación.
Il observa un moment la technique des joueurs qui réussissaient à attraper la pomme. Aliena avait un faible pour son fils.
Escorpio se revolvió, inclinándose en el asiento hasta alcanzar la mano de Vasko e intentando hacerse de nuevo con el disparador.
Scorpio réagit violemment. Il se pencha sur son siège pour attraper la main de Vasko et lui reprit la commande.
Y, como debe hacerse con los alacranes, antes de que reaccionara le chafé la cabeza de un taconazo. —Te pillé —dije.
Et, comme on doit le faire avec les scorpions, avant qu’il ait eu le temps de réagir, je lui écrasai la tête d’un coup de talon. — Je t’ai attrapé, dis-je.
De repente, los palillos de los dos se entrecruzaron intentando hacerse con una almeja grande en un lecho de judías verdes.
Alors qu’ils essayaient d’attraper tous les deux un gros pétoncle sur un lit de haricots verts, leurs baguettes se croisèrent.
Volvió trotando sobre las nuevas tumbas, encima de las flores y nadie se movió para hacerse con las riendas.
Alors, il est arrivé au trot, il a piétiné les tombes de terre, les fleurs, et personne n’a fait un mouvement pour l’attraper par la bride.
Lo intentó atraer con la yema del dedo una y dos veces hasta que pudo hacerse con el borde y sacarlo todo.
il le tira du bout du doigt, une fois, deux fois, et à la troisième il put l’attraper entre le pouce et l’index et l’extraire complètement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test