Translation for "hacer donaciones" to french
Hacer donaciones
Translation examples
—No quería salir, pero estar en algo sucio le daba un mínimo remanente para ir tirando y, encima, podía hacer donaciones a los monjes capuchinos.
— Il ne voulait pas en sortir, mais se retrouver dans une sale affaire lui rapportait un minimum pour continuer à survivre et, surtout, il pouvait continuer à faire des dons aux capucins.
Ayudó a recaudar fondos en la diócesis, y varios empresarios de Los Ángeles deseosos de hacer donaciones a una hipotética organización benéfica (el padre Martín había encontrado un nombre para ella hacía tiempo: los Hermanos de los Desamparados), pero que al mismo tiempo querían que estuviera bien organizada, acudieron a este hombre...
des fonds dans son diocèse et auprès de différentes entreprises de Los Angeles qui ont accepté de faire des dons à une ouvre de charité encore incertaine. C'est le père Martin qui a créé, il y a longtemps, le nom de Secours aux démunis. Mais pour organiser sa fondation, il s'est adressé à cet homme...
Es verdad que Joaquín sacaba notas extraordinariamente bajas y que, para aprobar sus exámenes, áurea codicia que produjo cismas, sus padres debían hacer donaciones (vitrales para la capilla del colegio, faldas de paño para los acólitos, pupitres robustos para la escuelita de los pobres, etcétera), pero el hecho es que el niño se volvió sociable y que a partir de entonces se le vio algunas veces contento.
C’est vrai que Joaquín obtenait des notes extraordinairement basses et que, pour qu’il réussisse ses examens, envie dorée qui provoqua tant de discordes, ses parents devaient faire des dons (vitraux pour la chapelle du collège, soutanes de drap pour les acolytes, pupitres robustes pour la petite école des pauvres, et cætera), mais le fait est que l’enfant devint sociable et qu’à partir de ce moment on lui vit parfois l’air content.
Ya no es sólo la ayuda que necesita cuando llega el invierno para comprarse una estufa o un tapado nuevo, o renovar la alfombra del pequeño departamento al que se muda, o cambiar por fin el armatoste en el que compone a duras penas sus traducciones, una máquina lenta, ronroneante, sacudida regularmente por recónditos crujidos digestivos, que hereda de la típica amiga rica que tres veces por año, sólo para cambiar de aire, sufre un infarto de generosidad y se pone a hacer donaciones a derecha e izquierda, usando a los miembros de su corte para liberarse de los desechos que la incomodan en su palacio, muebles, lámparas, obras de arte, ropa, electrodomésticos que ignora cómo usar y ni siquiera ha liberado de sus cajas.
Il ne s’agit plus seulement pour elle de demander l’aide dont elle a besoin, l’hiver venu, pour s’acheter un poêle ou un manteau neuf, ou pour changer la moquette du petit appartement dans lequel elle déménage, ou remplacer enfin le mastodonte sur lequel elle tape à dure peine ses traductions – une machine lente, ronronnante, régulièrement secouée par d’hermétiques grouillements digestifs – et qu’elle a hérité de la typique amie fortunée, qui trois fois l’an, juste pour changer d’air, est prise d’une crise de générosité et se met à faire des dons à droite et à gauche, utilisant ainsi les membres de sa cour pour se débarrasser des déchets qui l’incommodent dans son palace, meubles, lampes, œuvres d’art, vêtements, appareils électroménagers qu’elle ne sait pas utiliser et n’a même pas sortis de leur carton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test