Translation for "hacer bien" to french
Translation examples
¿Qué podía esperar hacer bien en Tegucigalpa?
Que pouvait-elle espérer réussir à Tegucigalpa ?
Aquí no hay quien sepa hacer bien esas cosas.
Il n’y a personne ici qui soit capable de réussir une chose pareille.
Sabía que podía hacer bien ese trabajo si su padre le daba cuerda.
Elle savait qu’elle était capable de réussir dans ce domaine s’il lui lâchait la bride.
Wallander pensaba, mientras escuchaba, que ésa era una tarea que él nunca sería capaz de hacer bien.
Tout en l’écoutant, Wallander songea qu’il n’aurait jamais réussi à le faire aussi bien.
—¿Sí, capitán? —Está bien. Cualquiera capaz de hacer bien una prueba sabría todo lo relativo al Campo y al Impulsor.
— Oui, cap’taine. De toute façon quiconque serait apte à réussir ce test connaîtrait le propulseur et le champ Langston.
Se supone que a estas alturas deberíamos hacerlo bien de verdad, pero resulta que si hay algo que cuesta mucho hacer bien es precisamente eso.
On pourrait penser qu’on excelle à le faire, maintenant. Pourtant il s’avère que c’est ce qu’il y a de plus difficile à réussir.
No había ganado carisma fácilmente, debido a su naturaleza cautelosa. Pero lo había adquirido como un instrumento necesario para hacer bien su trabajo.
D’une nature réservée, il ne lui avait pas été facile de jouer de son charme, mais il avait acquis cette capacité comme un instrument nécessaire pour réussir.
No son capaces de hacer bien una resta o una suma simples, y ni siquiera pueden entender lo que significa multiplicación o división.
Ils sont incapables de réussir à coup sûr l’addition ou la soustraction la plus simple, et ne comprennent même pas le sens d’une multiplication ou d’une division.
He jodido todas las cosas buenas de mi vida, pero todavía queda algo que sé hacer bien». —Gracias, Frank —dijo ella.
J’ai foiré tout ce qui valait le coup dans ma vie, mais il reste une chose que je suis capable de réussir. — Merci, Frank.
A no hacer bien mi trabajo.
De ne pas bien faire mon travail.
Hacer bien lo que tengo que hacer.
Bien faire ce que j'ai à faire.
Tiene que hacer bien su trabajo.
Il devra bien faire les choses.
Sabe hacer bien las cosas.
Il sait bien faire les choses.
– ¿Qué sabes hacer bien? -preguntó él.
 Que savez-vous bien faire ? demanda-t-il.
Para hacer bien las cosas, habría que contarlo todo.
Pour bien faire, il faudrait tout raconter.
Todo lo que quería era hacer bien mi trabajo.
Je voulais seulement bien faire mon boulot.
—Por eso queríamos hacer bien nuestro trabajo.
— C’est pour ça qu’on voulait bien faire notre boulot.
Sé que querías hacer bien las cosas.
— Je sais que tu voulais bien faire.
es lo único que sé hacer bien.
c'est la seule chose que je sache très bien faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test