Translation for "hace entender" to french
Hace entender
Translation examples
Le hace entender que todos están muertos.
Il lui fait comprendre que tous sont des morts.
Y se lo hace entender de mil maneras.
Et elle le lui fait comprendre de toutes les manières.
Le hace entender que tiene que ponerse esa ropa.
Elle lui fait comprendre qu'il faut endosser ces vêtements.
Entonces lo entiende. O más bien es el autor quien se lo hace entender.
Alors il comprend. Ou plutôt l’auteur le lui fait comprendre.
también habría que creer en una divinidad que dicta a un tercero y se hace entender por él como podrían hacerlo los humanos;
de même, il faudrait croire à une divinité qui dicte à un tiers et s’en fait comprendre comme des humains le pourraient ;
Sin embargo, no está muerto, al contrario, un insistente dolor a la altura de la garganta le hace entender que está muy vivo. Y enfermo.
Il n’est pas mort, pourtant, une douleur tenace au niveau de la gorge lui fait comprendre qu’il est, au contraire, bien vivant. Et malade.
Él nos hace entender la naturaleza de esta diferencia y nos explica cómo y por qué una disciplina única como la economía, que nos enseña algo sobre la realidad sin requerir observaciones, puede existir.
Il nous fait comprendre la nature de cette différence et explique comment et pourquoi une discipline aussi unique que l’économie, qui renseigne sur la réalité sans exiger d’observations, peut simplement exister.
Entonces, en ejercicio de esta brillante hipótesis, este derechohabiente hace entender a estos causahabientes que él no me juzga ni lo bastante mayor ni lo bastante fuerte como para participar en los juegos que tienen lugar en la isla.
Alors, fort de cette hypothèse éclatante, cet ayant droit fait comprendre à ces ayants cause qu’il ne me juge pas assez grande et assez forte pour participer aux jeux qui se tiennent dans l’île.
Es algo que atrae a los clientes, les gusta, les parece respetable y les hace entender que un hombre que vive así cobra caro por las cosas que diga. Calló unos segundos y añadió:
Cela attire le client, le séduit, le retient, lui donne du respect et lui fait comprendre qu’un homme ainsi logé fait payer cher ses paroles.» Elle se tut quelques secondes, et reprit:
Y no importa si tropieza o se cae hacia atrás, no importa porque el novio de mi tía te hace entender que no debes pensar que la felicidad es posible sólo para los demás, sino que puede ser tuya si lo intentas. ¡Qué milonga! ¡Qué vals! Y cuando él viene, basta un solo gesto suyo para que ella aparte las sillas y corra a quitarse las zapatillas.
Et peu importe qu’elle se prenne les pieds ou qu’elle tombe en arrière, peu importe car le fiancé de ma tante te fait comprendre que le bonheur ce n’est pas seulement pour les autres, c’est aussi pour toi, à condition que tu te lances. Cette milonga ! Cette valse ! Et dès qu’il est là, un signe et elle pousse les chaises et court enlever ses savates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test