Translation examples
Se miran sin hablarse.
Ils se regardent sans se parler.
Era un idioma que no se podía mascullar, que tenía que hablarse con energía y pasión o no hablarse.
C’était une langue qu’il était impossible de marmonner, qu’il fallait parler avec énergie et fougue ou ne pas parler du tout.
No puede hablarse de infanticidio.
On ne peut pas parler d’infanticide.
Por el camino, evitan hablarse.
En chemin, ils évitent de se parler.
Durante el día se cruzaban sin hablarse.
La journée, ils se croisaient sans se parler.
Avanzaron por el bosque sin hablarse;
Ils partirent à travers la forêt sans parler.
Llevaban una semana sin hablarse.
Elles ne s’étaient pas parlé depuis une semaine.
Es lindo hablarse por radio.
C’est bien beau de se parler à la radio.
Muy pronto dejan de hablarse.
Très vite ils cessent de parler.
Fumaban los dos sin hablarse.
Ils fumaient assis tous les deux, sans se parler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test