Translation for "hablar que de" to french
Hablar que de
Translation examples
Tienes que hablar/tienes que hablar/tienes que hablar.
Faut que tu parles, faut que tu parles, faut que tu parles.
¿Qué más daba hablar o no hablar?
Quelle importance, de parler ou de ne pas parler ?
No haces más que hablar, hablar y hablar y no dices nada. Todo el tiempo.
Tout le temps tu parles, parles, parles, pour ne rien dire.
Hablar con Keith o no hablar nada.
De parler avec Keith ou de ne pas parler du tout.
Hablar o no hablar, esa era la cuestión.
Parler ou ne pas parler, telle était la question.
Quise hablar antes de que él hablara.
J'ai voulu parler avant qu'il parle.
Para que dejen de hablar y hablar.
Pour qu'ils arrêtent de raconter et de raconter!
Me hiciste hablar de lo que nunca hubiera querido volver a hablar.
Tu m’as fait raconter ce que je ne voulais plus jamais raconter.
–¿Qué hay que hablar?
— Qu’est-ce qu’il y a à raconter ?
Tenéis mucho de lo que hablar.
Vous avez tellement à vous raconter !
¿Con quién iba a hablar?
À qui l’aurait-elle raconté ?
Hay mucho de que hablar.
Nous avons beaucoup de choses à nous raconter.
—No hay nada de que hablar.
— Il n’y a rien à raconter.
No sé de qué hablar.
Je n’ai rien à raconter.
—Tú conduce, yo hablaré.
– Vous conduisez, et je vous raconte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test