Translation for "haber escapado" to french
Translation examples
—No se pueden haber escapado —bramó Astfgl—.
« Ils ne peuvent pas s’être échappés, grinça Astfgl.
—Lo que significa que estas naves pudieron haber escapado de los romanos.
— Ce qui signifie que ces navires ont peut-être échappé aux Romains ?
Artemis Fowl y sus secuaces no podían haber escapado.
Artemis Fowl et ses acolytes ne pouvaient pas s’être échappés.
Podría haber escapado si no hubiera realizado ese inútil gesto.
Je la maudis pour ce geste extravagant, sans lequel elle se fût peut-être échappée.
Siente que está de nuevo en el mismo hoyo, que ha regresado al lugar del que creía haber escapado.
Il sent qu’il se retrouve dans le même trou, qu’il est revenu à l’endroit d’où il pensait s’être échappé.
Haber escapado de la infancia no quiere decir al fin y al cabo más que haber escapado del infierno, y entonces se dice que éste o aquél tuvo una infancia feliz y se es así indulgente con los progenitores, los padres, con los que no hay que ser indulgente.
S’être échappé de l’enfance ne signifie d’ailleurs rien d’autre que s’être échappé de l’enfer, et alors on dit qu’un tel ou un tel a eu une enfance heureuse et on épargne ainsi ses géniteurs, les parents, qui n’ont pas à être épargnés, a-t-il dit.
Esa información no se la extrajo ni a Kendra ni a la bulbo- pincho, porque no sabían nada del tema hasta después de haber escapado.
Il n’a pas pu obtenir ce renseignement par Kendra ou le bulbe, tout simplement parce que Kendra ne l’a su qu’après s’être échappée.
Tuve la sensación de haber escapado de un largo corredor repleto de telarañas para adentrarme en la noche romana, entre columnas y templos romanos.
J’avais l’impression de m’être échappée d’un sombre couloir plein de toiles d’araignées pour retrouver la nuit romaine, avec ses temples et ses colonnes.
La derrota en Sekigahara redujo bruscamente tales esperanzas, y se encontró sumido de nuevo en la dura realidad de la que creía haber escapado.
La défaite de Sekigahara avait brutalement brisé ces espérances, et Takezō se trouva replongé dans la ténébreuse réalité d’où il croyait s’être échappé.
Ivan se había dado la vuelta y se había alejado y, nada más mostrar su billete, a Johnny lo invadió por segunda vez el dolor de no haber reaccionado, y, al mismo tiempo, un ligero alivio, la sensación de haber escapado.
Ivan lui aussi s’était détourné et éloigné, et après avoir montré son billet, Johnny fut étreint une seconde fois par la douleur de ne pas avoir agi, mais aussi, au-dessous, par un léger soulagement, le sentiment de s’être échappé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test