Translation for "haber discutido" to french
Haber discutido
Translation examples
Percy se alegró de haber discutido detenidamente ese punto con sus amigos.
Percy se félicita d’en avoir discuté avec ses amis avant.
Sin embargo, Ciro Smith, después de haber discutido el pro y el contra de la cuestión, dijo:
Cependant, Cyrus Smith, après avoir discuté le pour et le contre de la question, finit par dire :
Por fin, volviéndose, con las antenas bajas, asegura haber discutido con muchas hormigas para convencerlas de la necesidad de esta cruzada.
Se retournant enfin, antennes baissées, elle assure avoir discuté avec beaucoup de fourmis pour les convaincre de la nécessité de cette croisade.
Se acordaba de cuando su padre volvía, ciertas noches, con los hombros fatigados y la voz más ronca de haber discutido todo el día.
Il se souvenait du retour de son père, certains soirs, les épaules lasses, la voix plus rauque d’avoir discuté tout le jour.
Con un ademán más enérgico que hacía solo un instante, dijo: —Recordaréis haber discutido varias opciones con respecto al túnel.
Désormais plus autoritaire dans son comportement, elle a dit : « Vous conserverez le souvenir d’avoir discuté de plusieurs possibilités concernant le tunnel.
—De eso sí me acuerdo —dijo Laurence. De hecho, tenía el vago recuerdo de haber discutido aquel asunto con sus amigos en la sala de suboficiales, con cierto acaloramiento por el insulto contra el enviado inglés—.
— Ça, je m’en souviens, dit Laurence (de fait, il se rappelait vaguement avoir discuté de l’affaire avec ses amis, dans le carré, passablement échauffés par l’offense faite à l’émissaire britannique).
El imperio se ha defendido durante siglos de los ataques de los bárbaros: muchos emperadores fueron elevados a la dignidad de la púrpura por sus soldados en el frente y en el frente murieron empuñando la espada, sin haber visto nunca Roma o haber discutido nada con el Senado.
L’Empire s’est défendu pendant des siècles contre les attaques des Barbares. De nombreux empereurs ont été élevés à la dignité de la pourpre par leurs soldats, au front, et sont morts au front, l’épée au poing, sans jamais avoir vu Rome ou avoir discuté quoi que ce soit au Sénat.
No sabe nada. Todavía está adormilada, como cansada de haber dormido un sueño demasiado profundo y no llega en seguida a darse cuenta de lo real y de sus sueños; ha discutido, se acuerda de haber discutido con vehemencia, incluso se ha pegado con este hombre plácido al que detesta tanto y que ha jurado su perdición. ¡Oh, cómo le odia!…
Elle ne sait rien. Elle est encore engourdie, comme lasse d’avoir dormi d’un sommeil trop profond, et elle n’arrive pas tout de suite à faire la part du réel et de ses rêves, elle s’est disputée, elle se souvient d’avoir discuté avec véhémence, elle s’est même battue avec cet homme placide qu’elle déteste tant et qui a juré sa perte. Oh !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test