Translation for "ha informado" to french
Translation examples
¿Alguien ha informado ya?
Quelqu’un l’a signalé ?
Nadie ha informado de que haya salido.
Personne n’a signalé qu’elle était sortie.
—¿Y quién dice que les ha informado de lo del intruso?
— Qui a signalé un cambriolage, vous disiez ?
Estábamos por la zona y un motorista que pasaba por aquí ha informado de que ha visto un intruso;
Nous étions dans la région et on nous a signalé la présence d'une personne suspecte ici.
Y diferente a los asesinatos de Robert Karlsen y de los otros de quienes nos ha informado la Europol.
Et de tout à fait différent du meurtre de Robert Karlsen et des autres qu’Europol nous a signalés.
Pero nadie ha informado de la desaparición de ningún efecto, en ninguna parte del continente.
Aucune n’a signalé la moindre fuite de matériel sur l’ensemble du continent.
El comandante Yume ha informado que la Flota está dispuesta para un inmediato ataque de represalia.
Le commandant Yume a signalé que la flotte est prête pour une attaque immédiate de représailles.
—General, ninguno de los Picaros en patrulla me ha informado que haya detectado un explorador yuuzhan vong.
— Général, aucun Rogue en patrouille ne m’a signalé l’approche d’un éclaireur vong.
—Esta mañana una vecina ha informado de que había oído una discusión, seguida de dos disparos.
– Ce matin, une voisine a signalé avoir entendu une dispute, suivie de deux coups de feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test