Translation for "gustado" to french
Translation examples
–Me ha gustado y no me ha gustado.
« J’ai aimé et j’ai pas aimé.
Me había gustado mucho hablar con ella, y me había gustado mucho escribirme con ella.
J’avais tellement aimé parler avec elle et tellement aimé correspondre avec elle.
—Entonces ¿te ha gustado? —¿Que si me ha gustado? —exclamó—. ¿Me preguntas que si me ha gustado? ¡Me ha encantado!
— Alors ? Tu as aimé ? — Si j’ai aimé ? s’exclama-t-elle. Vous me demandez si j’ai aimé ? J’ai adoré !
Y les habría gustado que fuera yo.
Et ils auraient aimé que ce soit moi.
Le habría gustado esto.
Il aurait aimé ceci.
Les hubiese gustado.
Vous l’auriez aimé.
¿Te ha gustado la mía?
As-tu aimé la mienne ?
--Me habría gustado.
— J’aurais bien aimé.
¿Te hubiera gustado eso?
Tu aurais aimé ça, toi ?
Sí, me habría gustado.
Oui, j’aurais aimé.
El libro le había gustado.
Il aimait ce livre.
No le había gustado el tono de Gösta.
Il n’aimait pas le ton de Gösta.
Pero le habían gustado, porque él se los había regalado.
Mais elle les aimait forcément, puisqu’elles venaient de lui.
Pero aquello no le había gustado lo más mínimo.
Mais c’était un rien qu’il n’aimait pas du tout.
A Oskar no le había gustado nada su aspecto.
Oskar n’aimait pas son allure.
Siempre le había gustado Amberle.
Il aimait bien Amberle.
Le había gustado mucho tocarle el pelo.
Il aimait jouer avec ses cheveux.
No le había gustado la forma en que la miré-.
Il n’aimait pas la façon dont je l’avais dévisagée.
Siempre le habían gustado los uniformes.
Il aimait les uniformes depuis toujours.
Me dijo que le había gustado mucho. Preguntó:
Il me dit qu’il l’aimait beaucoup. Il demanda :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test