Translation for "guipúzcoa" to french
Guipúzcoa
  • guipuzcoa
Translation examples
guipuzcoa
Doña Catalina de Erauso nació en la ciudad de San Sebastián, provincia de Guipúzcoa. Sus padres eran el capitán don Miguel de Erauso y doña María Pérez de Galarrage y Arce.
Doña Catalina de Erauso est née à San Sebastián, dans la province de Guipùzcoa, du Capitán Don Miguel de Erauso et de Doña Maria Pérez de Galárraga y Arce.
Aunque en la milicia, como en el resto de España, a todos los vascongados, incluso a los que como yo éramos nacidos en Guipúzcoa, nos daban el nombre común de vizcaínos, Zenarruzabeitia era de verdad de Vizcaya, alumbrado en Durango, y su apariencia no desmentía la patria del apellido: nariz fuerte, una sola ceja negra de sien a sien, barba cerrada, manos grandes, aire taciturno y un habla castellana que, si en lo reposado era casi tan correcta como la mía, cuando la usaba en caliente y espada en mano salía recortada a tijeretazos, con el orden de las palabras puesto como Dios daba a entender: —Turcos de hembra son, o así de puta, como lo cuentas tú, vizcaíno —le habíamos oído decir en Escanderlu cuando saltó a la Mulata de los últimos y trayéndose la bandera del rey, sin resuello, con la espada partida por la mitad, roja de sangre, y su galera hundiéndose detrás.
Même si dans l’armée, comme dans l’Espagne entière, on appelait tous les Basques des Biscayens, y compris ceux qui comme moi étaient natifs du Guipuzcoa, Zenarruzabeitia était réellement de Biscaye, né à Durango, et son apparence ne démentait pas la patrie à laquelle il devait son nom : nez fort, un seul sourcil noir allant d’une tempe à l’autre, barbe drue, larges mains, air taciturne, et un parler castillan qui, s’il était au repos aussi correct que le mien, jaillissait, dans la chaleur du combat et l’épée à la main, taillé à coups de serpe et dans un désordre où seul Dieu aurait pu se retrouver : « Turcs, femelles ils sont, ou comme putes, c’est quoi te dit ton Biscayen », l’avions-nous entendu crier dans les bouches d’Escanderlu quand il avait sauté dans la Mulâtre parmi les derniers en rapportant le pavillon du roi, à bout de souffle, l’épée brisée en deux, rouge de sang, et sa galère sombrant derrière lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test