Translation for "guillermo" to french
Translation examples
No es como si fuesen el príncipe Guillermo y Kate.
C’est pas le prince William et Kate.
¿No hubo un cuerpo del pequeño san Guillermo?
N’y avait-il pas un corps dans le cas du petit saint William ?
"Ha envejecido, Padre Guillermo," dijo el chico,
Vous êtes vieux, Père William, dit le jeune homme,
—Conozco la historia del pequeño san Guillermo —dije—.
— Je connais l’histoire du petit saint William.
Allí fue donde se conocieron el príncipe Guillermo y Kate Middleton.
C’est là que le prince William et Kate Middleton se sont rencontrés.
– Recítame eso de "Ha envejecido, Padre Guillermo…" -Ordenó la Oruga.
«Récite-moi: “Vous êtes vieux, Père William… [6]”», ordonna la Chenille.
Y también a un mártir perfecto en nuestra catedral, el pequeño san Guillermo.
Et nous avons déjà un martyr parfait dans notre cathédrale, le petit saint William.
Y qué efectos tuvo esta perturbación sin paralelo en los glaciares del estrecho del Príncipe Guillermo?
Et quel effet eut ce phénomène sans précédent sur les glaciers de Prince William ?
¿Es verdad que no ha existido nunca un rey llamado Guillermo V?
C'est vrai que le roi William V n'a jamais existé ?
El Guillermo fue avistado hace sólo unos días, no muy lejos de aquí;
Le William a été aperçu il y a quelques jours, non loin d’ici.
Muy cerca estaban Guillermo... no, no, no es Guillermo a la Cauche;
Tout auprès se tenaient Guillaume… eh bien non, ce n’est pas Guillaume à la Cauche ;
¡Que Guillermo Tell no ha existido! ¡Que Guillermo Tell es una leyenda!
Jamais existé, Guillaume Tell! Guillaume Tell, une légende!
Guillermo está al corriente de todo esto.
Guillaume est au courant de tout cela.
– Guillermo I, el viejo Guillermo, nunca firmó una sentencia de muerte.
« Guillaume Premier, le vieux Guillaume, n’a jamais signé une condamnation à mort.
Es Guillermo quien me ha hablado de ella.
C’est encore Guillaume qui m’a parlé d’elle.
Guillermo ha pretendido también:
Guillaume a prétendu aussi :
¿Fallières…? ¿El emperador Guillermo?
Fallières ?… L’empereur Guillaume ?…
Y eso es de la época cuando Guillermo el Conquistador.
Et c’était sous Guillaume le Conquérant.
Guillermo, es decir, la clemencia.
Guillaume, c’est-à-dire la clémence.
–Acabad -ordenó Guillermo.
– Achevez, dit Guillaume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test