Translation for "guerra imperialista" to french
Guerra imperialista
Translation examples
La guerra que amenaza es una guerra imperialista.
La guerre qui menace est une guerre impérialiste.
¡Eso no es ni más ni menos que una guerra imperialista!
Mais c’est une guerre impérialiste, ni plus ni moins ! »
Trotsky puso objeciones a la toma de posición por parte de Cahan en una «guerra imperialista».
Trotski reprocha à Cahan de s’impliquer dans une « guerre impérialiste ».
Lo mismo da que participemos activamente en la guerra imperialista o que nos abstengamos de actuar: seguiremos tomando parte en la guerra.
Que nous participions activement à la guerre impérialiste ou que nous évitions toute activité n’y change rien.
Es, después de la Comuna, y en mayor escala, la segunda tentativa para transformar una guerra imperialista en una revolución social.
C’est, après la Commune, et sur une plus grande échelle, la deuxième tentative pour transformer une guerre impérialiste en révolution sociale.
Pero confiaba en que la contienda abriera perspectivas para la revolución. Estaba seguro de que la «guerra imperialista» era el último estertor del capitalismo global.
En revanche, le conflit allait ouvrir de nouvelles perspectives pour la révolution : cette « guerre impérialiste » était le dernier soubresaut du capitalisme mondial, il en était convaincu.
Hasta entonces los dirigentes del partido comunista habían considerado los juegos «un medio de distraer a los trabajadores de la lucha de clases y adiestrarlos para nuevas guerras imperialistas».
Auparavant, les dirigeants du Parti communiste considéraient les Jeux comme « un moyen pour détourner les travailleurs de la lutte des classes et leur offrir un entraînement pour de nouvelles guerres impérialistes ».
En eso, Dresde, como Hiroshima, no fue la fase final de la guerra imperialista anterior sino el disparo inicial de la siguiente, una que incluso ha tenido más éxito que la de Hitler en su empleo del terror.
Pas plus que Hiroshima, Dresde n’était la phase finale de la précédente guerre impérialiste mais la première salve de la suivante, un recours à la terreur plus efficace encore que celui d’Hitler.
Para nosotros, la táctica del momento es obrar como si estuviéramos seguros de poder transformar en seguida su guerra imperialista en revolución proletaria… Agravar por todos los medios la situación prerrevolucionaria actual.
Pour nous, la tactique du moment, c’est d’agir comme si nous étions sûrs de pouvoir transformer bientôt leur guerre impérialiste en révolution prolétarienne… Aggraver, par tous les moyens, la situation pré-révolutionnaire actuelle.
pero, llegado el momento, el proletariado, insuficientemente preparado, no está apto para transformar en revolución una guerra imperialista.» Y esto era, precisamente, lo que la había trastornado: la idea de que, si verdaderamente el socialismo no estaba dispuesto, la guerra no sería sino «una hecatombe estéril.» ¿O bien fue el tono de aquel «Prematuro»?
mais, le cas échéant, le prolétariat, insuffisamment préparé, est inapte à transformer une guerre impérialiste en révolution. » Était-ce cela, justement, qui l’avait bouleversée : l’idée que, si vraiment le socialisme n’était pas prêt, une guerre ne serait rien d’autre qu’une hécatombe stérile ? Ou bien, était-ce le ton de ce « Prématuré » ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test