Translation for "guardó" to french
Translation examples
Tu aparato captura la señal y la guarda.
Votre télécommande capte le signal et l’enregistre.
Mi sistema de teléfono lo guarda, aunque yo no lo olvidaré.
Mon téléphone l’enregistre automatiquement, mais je m’en serais souvenu sans ça.
Guardo el espectáculo en mi memoria para disfrutarlo más tarde.
J’enregistre ce spectacle dans ma mémoire pour m’en délecter plus tard.
Ballard apagó la aplicación para grabar y se guardó el móvil en el bolsillo.
Elle coupa l’enregistrement et remit son portable dans sa poche.
Spanky guardó la cinta de Clifford Brown en una caja de cartón.
Spanky rangea l’enregistrement de Clifford Brown dans sa boîte.
Pido al jurado que guarde esta información con las mayores reservas.
Néanmoins, je prie le jury d’enregistrer ce renseignement avec la plus grande réserve.
Escuchen, tengo todas sus declaraciones grabadas en microfilm, que guardo en un lugar seguro.
J’ai toutes leurs dépositions enregistrées sur microfilm et rangées en lieu sûr.
miró hacia arriba, hacia la torre del reloj (este movimiento también lo guardo en el recuerdo;
elle regardait l’heure à la tour (ce mouvement, pour toujours, est enregistré dans ma mémoire ;
Imprimo las dos direcciones y guardo los logos como jpg en mi pendrive. Por algo se empieza.
J’imprime leurs adresses et enregistre sur ma clé USB les  jpg de leurs logos. C’est un début.
Guardé todos los mensajes por si me apetecía contestados después y me desconecté.
Après avoir enregistré les messages, au cas où je voudrais rappeler, j’interrompis la communication.
Pinky guarda la partida y levanta la mirada.
Pinky sauve son jeu et se retourne.
—Dios os guarde, Ernaut —dijo la dama—.
 Dieu vous sauve, Ernaut, dit la dame.
La señora de Sauve guardó silencio unos segundos;
Madame de Sauve garda le silence pendant quelques secondes ;
—Pero te guardé el escritorio —le aseguró Noelle a Mercer.
— Mais j’ai pu sauver la table d’écriture, précisa Noelle en lança une œillade à Mercer.
Así que cogí mi libro de geografía y una piedra que me guardé como recuerdo, y me fui.
Alors j'ai pris mon livre de géographie et un caillou en souvenir et je me suis sauvée.
—Pero usted salvó la cuarta copia, la que guardó en la biblia del laird.
— Mais vous avez réussi à sauver la quatrième copie, celle qui était dissimulée dans la bible du laird.
Aquel viejo teléfono lo guardo ahora entre mis objetos preferidos, porque me salvó la vida.
J’ai récupéré ce vieux téléphone à manivelle. C’est qu’il m’a sauvé la vie.
—He oído que tu padre guarda la aldea cuando los bandoleros aparecen —estaba diciendo Gabriel.
— J’ai entendu dire que ton père avait sauvé le village des brigands ? demandait Gabriel.
—Venga, señor Piper —dijo Baby, acompañándolo fuera como un ángel de la guarda.
— Venez, monsieur Piper, dit Baby en l’entraînant hors de la pièce pour le sauver.
—Lo que ella guardó, está guardado, como ya he dicho.
— Ce qu’elle a sauvegardé est sauvegardé. Je vous l’ai dit.
—Déjame que guarde… Ya está.
— Attends, je sauvegarde... Voilà.
Todo lo que hay en la web se guarda con frecuencia.
Tout ce qu’il y a sur le Web est régulièrement sauvegardé.
Tenemos que llegar al primer archivo que ella guardó.
Il faut que nous mettions la main sur le premier fichier qu’elle a sauvegardé.
Si no lo guardó, no lo quería, o sea que no está ahí dentro.
Si elle ne l’a pas sauvegardé, c’est qu’elle n’en voulait pas, alors ce n’est pas là-dedans.
Por lo general no guardo el correo electrónico. No tengo ninguna razón para hacerlo.
Je sauvegarde rarement les e-mails, il n'y a pas de raison.
—Moggle guarda una copia completa —dijo Aya.
 — Moggle a une sauvegarde de chaque séquence, dit Aya.
Es de suponer que el ladrón lo guardó en su propia memoria. ¿Espero que tenga copias?
Je suppose que le cambrioleur a tout récupéré. J’espère que vous avez des sauvegardes ?
Guardó la página y los enlaces y desconectó. APÍTULO 31
Après avoir sauvegardé les pages et les liens, elle coupa la connexion. 31.
Guardo aquí copias en deuvedé de toda nuestra investigación. No están. Frost.
— Les DVD sur lesquels je sauvegarde toutes nos recherches ont disparu. » Frost. Disparu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test