Translation for "guajiro" to french
Guajiro
Translation examples
Es una pobre guajira que quiere emanciparse.
C’est une pauvre paysanne qui veut s’émanciper.
Pero dice que la marihuana se la compró a un guajiro del Escambray.
Mais il prétend qu’il a acheté la marijuana à un paysan de l’Escambray.
—Los guajiros venden muy caro y nosotros tenemos que ganar algo.
— Les paysans vendent très cher, mais faut bien qu’on gagne aussi un peu !
Ya para esa hora se debe saber qué es lo que sabe el guajiro del Escambray que mencionó Orlando San Juan.
Il faut quon sache maintenant ce que sait ce paysan de l’Escambray dont a parlé Orlando San Juan.
Ver a los guajiros, esas personas desatendidas, recobrar el espíritu fiestero por una noche es, sin duda, el mayor de los privilegios.
Voir les paysans, ces oubliés des dieux, redécouvrir la fête l’espace d’un soir est sans doute le plus gratifiant des privilèges.
Queremos poner fin a la esclavitud de los guajiros, de los campesinos, y dividir las grandes fincas azucareras entre quienes las trabajan.
Nous voulons en finir avec l'esclavage des guajiros, vous savez, les paysans, et partager les grandes entreprises sucrières entre les travailleurs qui les exploitent.
El guajiro del Escambray es una escenografía que parece de película: le traían la droga para que la vendiera como suya a varios puntos como Lando.
Le paysan de l’Escambray, c’est une mise en scène pour un film : on lui apportait la drogue pour qu’il la vende comme si c’était la sienne à des types dans le genre de Lando.
Me conformaré con cantar en los centrales azucareros para los guajiros y sus hijos, para la gente que aún conserva cierta esperanza a pesar de las vicisitudes de su vida.
Je me contenterai de chanter dans les plantations pour les paysans et leurs gosses, pour les gens qui s’accrochent à l’espoir en dépit des vicissitudes.
DON FUEGO ESTÁ TENIENDO tal éxito en los pueblos que, allá donde actuamos, los guajiros la reclaman para cerrar cada actuación.
« Don Fuego » a eu un tel succès dans les bourgades que partout où nous nous produisons, les paysans le réclament à la fin du spectacle.
Desde la ventana de mi alojamiento, veo a esas muchedumbres de guajiros irse a la plaza y me entran ganas de ir a su encuentro para darles las gracias, uno por uno, por el honor que me hacen.
En faction derrière la fenêtre, je vois les cohortes de paysans converger vers la place et j’ai envie d’aller à leur rencontre pour les remercier, un à un, pour l’honneur qu’ils me font.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test