Translation for "grito con voz" to french
Translation examples
Fue un grito, una voz de hombre.
C'était un cri, une voix d'homme.
de pronto se agachó y gritó con voz ronca:
soudain il se baissa pour crier d’une voix enrouée :
Oyó un grito, una voz desconocida, desde la ladera.
Il entendit un cri, une voix étrange qui provenait du haut de la pente.
Al bajar la escalera para depositar la carta en el buzón, oyó gritos de voces agudas.
En descendant l’escalier pour mettre la lettre dans la boîte, il entendit des cris de voix aiguës.
—¡Ten cuidado! —dijo la mujer. Había dado una especie de grito en voz baja.
« Fais attention ! » dit la femme. Elle avait poussé une sorte de cri à voix basse.
Al segundo grito, una voz clara, alegre y joven, respondió desde el interior del elefante:
Au second cri, une voix claire, gaie et jeune, répondit du ventre de l’éléphant :
Al segundo grito, una voz clara, alegre y joven, respondió desde el interior del elefante: —¡Sí!
Au second cri, une voix claire, gaie et jeune, répondit du ventre de l’éléphant: – Oui.
Aguzamos los oídos. Se escuchan gritos, una voz de hombre que blasfema, mezclándose con otra que intenta dominarla. ¿Se están peleando los albañiles?
Nous dressons l'oreille : des cris, une voix d'homme qui injurie, mêlée à une autre voix qui cherche à la dominer… des maçons qui se battent ?
Si no vas a por la chaqueta tendrás que venir sin ella. Una mujer pequeña y delgada apareció al lado del hombre. –¿Qué pasa? – gritó con voz estridente-. ¿Qué ha hecho?
Si tu veux ta veste, c’est maintenant ou jamais. Une petite femme maigre surgit à ses côtés et se mit à crier d’une voix stridente. — Que se passe-t-il ?
Esperaron algún grito, alguna voz, algún tipo de ruido, pero allí había el mismo silencio que aquí y los faroles brillaban inmóviles. —¡Ah, dios mío! —exclamó con voz ronca alguien.
On attendait un cri, une voix, un bruit quelconque, mais là comme ici tout était calme. — Ah ! mon Dieu ! râla quelqu’un.
Su hijita comenzó a llorar a gritos, con voz fina pero penetrante;
Sa fillette se mit à crier d’une petite voix aiguë ;
Esto era lo inquietante, que el limo del pantano articulara gritos y voces;
Ceci était la chose révoltante ; que le limon de l’abîme semblât proférer des cris et des voix ;
Entre sus pensamientos resaltaba una frase clásica: «Estoy perdido». Y casi la gritó en voz alta.
Une phrase classique lui traversa l’esprit : « Je suis perdu ! » Il faillit la crier à haute voix.
Apenas había recuperado el aliento y se había puesto en pie cuando resonó un grito, la voz de Goram. —¡Lady Catti, no!
Il avait à peine expiré, et se redressait tout droit, lorsqu’un cri s’éleva, la voix de Goram : — Dame Catti ! Non !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test