Translation examples
Ese joven llegó al hospital con una gravísima contusión, y los del hospital, al parecer, se limitaron a curarle la muñeca y mandarle a casa.
Ce jeune homme entre avec un traumatisme crânien très sérieux, et ils lui raccommodent le poignet et le réexpédient chez lui.
Una vez más tuvo la impresión de que sus inquietudes estaban del todo justificadas: aquello demostraba que el bulto que tenía en la espalda era gravísimo y los resultados de la operación, capitales.
Il eut encore une fois le sentiment que ses inquiétudes étaient justifiées : cela prouvait que la grosseur dans sa nuque était très sérieuse, le résultat de l’opération d’autant plus décisif.
No pasaría mucho tiempo sin que los vecinos aguzaran el oído para escuchar las altas voces con las que estarían obligadas a comunicarse las partes dialogantes, transformando así una gravísima cuestión teológica en la fábula de la temporada.
Les voisins ne tarderaient pas à dresser l’oreille aux voix tonitruantes avec lesquelles les parties dialogantes seraient obligées de communiquer, transformant ainsi une question théologique très sérieuse en fable de la saison.
Eso sí que es una gravísima violación de las reglas.
C’est une très grave infraction aux règlements.
Ahora lo han llevado al hospital, es gravísimo.
Maintenant Guy est à l’hôpital mais c’est très grave.
¿Acaso el suceso no traería gravísimas consecuencias?
Est-ce qu’il n’en résulterait pas de très graves conséquences ?...
—Todos hemos cometido un gravísimo error —le explicó ella—.
— Nous avons tous commis une très grave erreur, dit-elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test