Translation for "grato" to french
Translation examples
--¿Es grata nuestra presencia aquí?
— Sommes-nous bienvenus ici ?
Y ese rostro encantador era una grata distracción.
Son joli visage était un soulagement bienvenu.
—Todo el que sea necesario, mientras mi presencia les sea grata.
— Aussi longtemps que ce sera nécessaire et que j’y serai la bienvenue.
—Aquí no son ustedes personas gratas —recalcó ella por toda respuesta—.
— Vous n’êtes pas les bienvenus ici, martela-t-elle pour toute réponse.
—Usted no fue nunca un huésped grato, señor Jones.
— Vous n’avez jamais été le bienvenu à ce bord, Mr Jones.
En cualquier caso, el doctor Leverett sería un grato aliado.
Dans l’un et l’autre cas, le Dr Leverett serait un allié bienvenu.
Éste trabajo había resultado ser una distracción relajante y grata.
Ce travail s’était révélé une distraction aussi apaisante que bienvenue.
Subió trotando los escalones y entró a un grato frescor pétreo.
Il gravit les marches en trottinant et se retrouva dans une froideur de pierre bienvenue.
Invitamos a los pájaros a que se uniesen a nosotros, convidados gratos de la fiesta de bodas del aire.
Bienvenus à ces noces aériennes, les oiseaux répondirent à notre invitation.
No había azúcar pero aquella taza de agua sucia estaba caliente y la compañía era grata.
Il n’y avait pas de sucre, néanmoins cette tasse d’eau sale chaude était bienvenue.
Era su forma de acoger los cumplidos que le resultaban gratos, y yo lo sabía.
C’était sa manière d’accueillir les compliments qui lui étaient agréables et je le savais.
Una vez me recibiste en tu hogar, y los recuerdos que guardo de Ítaca son muy gratos.
Vous m’avez jadis accueilli dans votre foyer, et je garde d’Ithaque de bons souvenirs.
Han recibido a un gran número de percells como inmigrantes de tierras que ya no consideran grata a esta especie.
Ils ont accueilli un grand nombre de Percells émigrés des pays qui ne considèrent plus ces personnes comme désirables.
—Genial —dijo Levi con ecuanimidad, porque para él Dios era un tema de conversación tan grato como cualquier otro—.
— Cool », répondit Levi avec une totale sérénité, prêt à accueillir la question de Dieu dans le cadre de sa conversation comme n’importe quel autre sujet.
Le diré que es una ciudad muy solitaria y es grato tener un lugar donde a uno lo reciben bien sin que nadie le pregunte quién es ni qué es lo que hace.
Je me dis que New York est une ville où la solitude règne, et que c’est agréable de connaître un endroit où l’on est bien accueilli et où personne ne vous demande qui vous êtes, ce que vous faites.
Al abrir la puerta, le acogieron un olor a incienso y un profundo silencio que resultaban gratos después de la algarabía de la sala del banquete.
En ouvrant la porte, il fut accueilli par une odeur d’encens et un profond silence qui lui procura une sensation de bien-être, après le vacarme de la salle qu’il venait de quitter.
Permanecían solos entre los muros, acompañados únicamente por los ruidos anónimos que les resultaban gratos, por una vista que alcanzaba hasta los techos de los autobuses y por el continuo ir y venir de los transeúntes nerviosos que no podían hacer nada contra ellos.
Ils restaient seuls entre les murs, avec seulement les bruits anonymes qu’ils voulaient bien accueillir, une vue plongeante sur le toit des autobus et sur les passants agités qui ne pouvaient rien contre eux.
El negocio debía hacerse a la chita callando, porque si se sabía algo, el Público quizá no comprendiera. Recurrió a su amigo Mr. Eathorne. Fue bien recibido, y obtuvo el préstamo como cosa particular. Y ambos sacaron provecho de su nueva y grata asociación.
C’était une émission assez restreinte, et, si la chose s’était ébruitée, le public n’aurait peut-être pas compris. Il alla trouver son ami M. Eathorne : bien accueilli, il obtint ses fonds, comme pour une entreprise toute personnelle, et tous deux furent enchantés de cette nouvelle et agréable association.
—¡Qué recibimiento tan grato!
— Quel accueil chaleureux !
El dolor es grato, y la increíble intensidad de la aventura le arranca un grito de placer.
Il accueille la douleur avec des cris de joie, se délecte de l'incroyable intensité de cette aventure.
La acogida del azúcar disuelto fue muy grata, toda la boca realizó una compleja ceremonia.
Pour le sucre liquéfié, l’accueil fut allègre, la bouche entière exécuta une cérémonie élaborée.
el olor de su sudor rancio volvió a asaltarlo, pero era más grato que cualquier aroma que hubiese olido antes.
l’odeur amère de sa propre sueur revenait l’assaillir, accueillie avec plus de joie que toute odeur qu’il eût jamais sentie.
Precisamente por ser conspirador le prefirió de momento, pero le sería ya más grato encontrarle placentero y amoroso. No la recibió malamente, puesto que dijo: «Ansiaba verte.
C'est parce qu'il était un conspirateur qu'elle l'avait d'abord aimé. Mais à présent, elle l'aurait préféré plus souriant et plus tendre. Il ne l'avait pas mal accueillie.
–Señor, tú que nos has creado y no nos abandonas, te encomendamos a tu servidora, y querida hermana nuestra, Margo, como a su misericordioso salvador, y te rogamos que sea grata a tu mirada…
— Ô Seigneur, accueille ta servante Margo, notre chère sœur, afin qu’elle se retrouve entre les mains de notre Créateur et de notre Sauveur, en t’implorant de la garder auprès de toi...
Si hubiera salido un barco aquella misma tarde para Europa, lo hubiese cogido sin entrar en contacto con aquella ciudad que le reservó una acogida tan poco grata.
Il aurait bien été capable, s’il y avait eu un bateau le soir même pour l’Europe, de rembarquer sans faire davantage la connaissance de cette ville qui lui réservait un accueil si revêche.
vetas de azur y oro perfilado, de la hoja indiana reciba el grato olor o el perfume de los granos de moca al sol tostados. SRA. BARBAULD [14]
Tracée au pinceau d’or et tout d’azur veinée Accueille avec bonheur l’arôme bienfaisant De la feuille de thé, du café mûrissant Mrs Barbauld[21].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test