Translation for "gratis" to french
Translation examples
libre
—¡Transporte gratis!
— Transporte libre !
—¿Que darles un planeta gratis es un genocidio?
— Les planètes libres sont un danger de génocide ?
Mi idea era que debería ser gratis.
Mon idée était qu’ils devaient être libres.
¡Y comer lo que quieran por el camino! ¡Todo gratis!
Tout ce que vous pouvez manger ! Todo libre !
Ahora no la utiliza nadie y te saldría gratis.
Pour l’instant, elle est libre, et cela vous éviterait des frais d’hôtel.
Libras los fines de semana alternos y tienes dentista gratis.
Un week-end sur deux libre, et dentiste gratuit. 
En La Cuña la entrada estaba abierta a todo el que pasara, y el café era gratis para todo el que se lo quisiera servir.
À La Cale, l’entrée était libre et ouverte, le café était gratuit.
–Antes de que lo formules, déjame aconsejarte, eso puedo hacerlo gratis.
— Avant que tu me soumettes ton vœu, je vais te donner quelques conseils, ce que je peux faire librement.
Debía de tener la idea de que todos los libros eran gratis, dondequiera que los encontrases.
Je devais obéir à l’idée que les livres sont à la libre disposition de chacun, où qu’on les trouve.
—Pensé que todos los problemas se resolverían dándole un planeta gratis a esa gente.
— J’aurais tendance à penser que leurs problèmes seront réglés une fois que tout le monde se sera installé librement sur sa nouvelle planète.
Comida gratis, comida gratis.
Repas gratuit, repas gratuit.
Mae se quedó impresionada. —¿Por qué gratis? —¿Por qué gratis?
Mae était impressionnée. « Pourquoi gratuitement ? — Pourquoi gratuitement ?
—Sí, pero no gratis.
— Oui, mais ce n’est pas gratuit.
—Lo mío es gratis, muchacha.
— Moi, c’est gratuit.
En el otro extremo está el pan de levadura, que es gratis. —Gratis.
À l’autre bout de la chaîne, il y a l’allocation de levure qui est gratuite… — Gratuite ? — Oh !
—No mientras sea gratis.
— Pas tant que c'est gratuit.
Son una mierda, pero son gratis.
C’est dégueu mais gratuit.
Vivía gratis, sin ansiedad.
Libéré des soucis d’argent et des ennuis.
—¿No llevará encima por casualidad esa tarjeta del Monopoly, la que dice «Sal gratis de la cárcel»?
– Vous n’auriez pas sur vous une carte “Vous êtes libéré de prison”, par hasard ? »
Cogí el coche para ir al trabajo y pasé veinte desesperantes minutos en busca de un sitio para aparcar gratis. Estuve a punto de renunciar y meterme en un recinto privado, pero en el último instante me salvó una señora cuya furgoneta dejó una plaza vacía al otro lado de la calle.
J’étais sur le point de renoncer et d’essayer le parking municipal quand j’ai été sauvée à la dernière minute par une camionnette, qui venait de libérer un espace juste de l’autre côté de la rue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test