Translation for "grapo" to french
Translation examples
Seguramente una aguja o una grapa.
Sûrement une aiguille ou une agrafe.
—Las grapas en la foto están oxidadas.
 Les agrafes dans la photo sont un peu rouillées.
Pope, tú cortas, pegas, grapas.
Pope, tu coupes, tu colles, tu agrafes.
—Le puse una grapa en el cuero cabelludo.
— Je lui ai collé une agrafe dans le cuir chevelu.
Les enseñamos a poner grapas a los cruzadores-ss.
Nous leur avons appris à agrafer les pas-sseurs.
Nuestro presupuesto apenas da para comprar grapas.
Notre budget ne nous permet même pas de nous payer des agrafes.
-Me tiende un par de hojas sujetas con una grapa.
Elle me tend deux feuilles agrafées ensemble.
—¿Jakob te grapó la mano derecha o la izquierda?
— Jakob t’a agrafée à droite ou à gauche ?
Abrió cada una de ellas, pero solo encontró bolígrafos y grapas.
Il les ouvrit une par une, mais n’y trouva que des stylos et des agrafes.
Conectaron sus correas de sujeción tal y como les habían enseñado, sacaron de sus mochilas las grapas que Marcia Keel había fabricado a partir de las sillas, las máquinas de café y los estantes de carga, e iniciaron el proceso de unir la sección inferior de la red.
Ils s’encordèrent comme on le leur avait appris, sortirent de leur paquetage les mousquetons de fortune confectionnés par Marcia Keel à partir de chaises, de machines à café et autres étagères de stockage pour le fret, et entreprirent de remailler la partie basse du filet.
pero sus fundamentos eran firmes y muy verosímiles sus conclusiones, que se movían en una unidad del sentimiento agazapada tras la niebla ancestral. De las ruinas de dicha unidad, revueltas innumerables veces, podía haber surgido en definitiva —así lo suponía Ulrich— la conducta actual, confusamente organizada en torno a la contradicción de un tipo de experiencia masculino y otro femenino, y misteriosamente sombreada por antiguos sueños. En este punto, intentó —literalmente como cuando uno recurre a la cuerda y a las grapas para escalar una pendiente peligrosa— sentirse más seguro e inició una nueva reflexión:
pourtant ses bases étaient solides, et d’une grande vraisemblance ses conclusions qui s’orientaient vers une unité primitive et cachée de la sensation, unité dont les ruines, cent fois bouleversées, avaient peut-être vu naître en fin de compte (Ulrich en venait à le croire) l’attitude actuelle qui s’organise inconsciemment autour d’une opposition de l’expérience mâle et de l’expérience femelle, à l’ombre mystérieuse des rêves immémoriaux. À ce point de ses réflexions, il voulut s’assurer (exactement comme l’alpiniste, descendant une paroi scabreuse, recourt à la corde et aux crampons).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test