Translation for "grafomanía" to french
Grafomanía
Translation examples
-Pero no tuvo grafomanía. -No.
— Mais il n’a pas souffert de graphomanie. — Non.
La soledad generalizada produce la grafomanía, pero la grafomanía masiva al mismo tiempo confirma y aumenta la soledad general.
L’isolement général engendre la graphomanie, et la graphomanie généralisée renforce et aggrave à son tour l’isolement.
Mi propia grafomanía al menos era algo más coherente.
Ma propre graphomanie se révélait au moins un peu plus cohérente.
La grafomanía era uno de los múltiples efectos secundarios de la droga.
La graphomanie constituait l’un des rares effets secondaires du médicament.
No sólo eso, sino que ¿no advierten en su grafomanía acusatoria una sospechosa profusión?
Plus encore, cette graphomanie accusatrice ne recèle-t-elle pas une profusion suspecte ?
La grafomanía aparece cuando el cerebro empieza a recablear sus propias facultades verbales.
La graphomanie survient quand le cerveau entame la réfection de ses propres facultés verbales.
-A menos que no pueda evitarlo. -La grafomanía era uno de los efectos secundarios potenciales menos alarmantes.
— Sauf si je ne peux pas m’en empêcher. » La graphomanie était l’un des effets secondaires éventuels les moins inquiétants.
La grafomanía (la manía de escribir libros) se convierte fatalmente en una epidemia masiva cuando el desarrollo de la sociedad adquiere tres características básicas:
La graphomanie (manie d’écrire des livres) prend fatalement les proportions d’une épidémie lorsque le développement de la société réalise trois conditions fondamentales :
La grafomanía no es el deseo de escribir cartas, diarios, crónicas de familia (esto es, escribir para uno mismo y para quienes le rodean), sino de escribir libros (es decir, de tener un público de lectores desconocidos).
La graphomanie n’est pas le désir d’écrire des lettres, des journaux intimes, des chroniques familiales (c’est-à-dire d’écrire pour soi ou pour ses proches), mais d’écrire des livres (donc d’avoir un public de lecteurs inconnus).
Espoleado por su propia idea, describió una civilización entregada a la grafomanía, donde todas las creaciones del intelecto se mezclaban y donde imperaban el seudónimo, el pastiche, la piratería, las falsas atribuciones, las antedatas.
Emporté par sa propre idée, il peignit une civilisation livrée à la graphomanie, où toutes les productions de l’esprit étaient mélangées, où régnaient le pseudonyme, le pastiche, le piratage, la fausse attribution, l’antidatation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test