Translation for "golpes de azar" to french
Translation examples
Como suele ocurrirles a los genios que poseen verdadera capacidad inventiva, a mí me ayudó la casualidad (mi encuentro con Félix), sin duda, pero ese golpe de azar encajó perfectamente en el hueco que yo le tenía preparado de antemano;
Comme dans le cas des inventeurs de génie, je fus certainement aidé par le hasard (ma rencontre avec Félix), mais ce coup de chance s’adapta exactement dans l’emplacement que je lui avais préparé ;
Qué raro que aún no hubiera irrumpido de verdad el miedo: el presentimiento de que ocurriría algo inesperado y no podría verla ese día, o nunca más, apartada de él por un golpe de azar o porque otro hombre se la había quitado o porque ella misma había decidido marcharse ejercitando la misma soberana libertad que la había traído de América a Europa y la había impulsado a convertirse en su amante.
Comme il était étrange que la peur n’ait pas encore vraiment fait irruption, le pressentiment qu’une chose inattendue allait survenir et qu’il ne pourrait pas la voir ce jour-là, ou plus jamais, séparé d’elle par un coup du hasard, ou parce qu’un autre homme la lui aurait enlevée, ou parce qu’elle aurait décidé de partir au nom de cette même liberté qui l’avait menée d’Amérique en Europe et l’avait poussée à devenir sa maîtresse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test