Translation for "gobierno del país" to french
Gobierno del país
Translation examples
—Tenemos un primer ministro que gobierna el país —dije titubeando un poco—.
— Nous avons un Premier ministre qui gouverne le pays, dis-je en hésitant.
Pasamos diez días como se gobierna un país autónomo.
On avait passé dix jours comme on gouverne un pays autonome.
—Ejem... ¿Quién gobierna este país? —¡El presidente! —¿Fue elegido?
Holà ! — Euh… qui gouverne ce pays, déjà ? — Le Président ! — Et… il a été élu ?
—¿Entonces el gobierno del país debe dejarse en manos de los sinvergüenzas?
«La tâche de gouverner le pays devrait donc n'être confiée qu'aux canailles?»
Especialmente cuando se trata de neutralizar al gobierno del país en el cual tiene lugar el stunt.
C’est particulièrement vrai quand il doit neutraliser le gouvernement du pays où a lieu l’opération.
—Entonces debes desear que la soberana que gobierna al país, cualquiera que sea tu opinión sobre ella, sea respetada en el extranjero.
— Alors tu dois souhaiter que la souveraine qui gouverne le pays – quelle que puisse être ton opinion sur elle ! – soit respectée à l’étranger.
—Significa, significa, mi querida Jean, que este ministerio, este gobierno, este país, esta Inglaterra nuestra han descubierto un concepto jurídico nuevo.
— Cela signifie, cela signifie, ma chère Jean, que ce ministère de l’Intérieur, ce gouvernement, ce pays, cette Angleterre où nous vivons, ont découvert un nouveau concept juridique.
El gobierno del país corría en principio a cargo de la Alta Corte (Haute Cour), compuesta por grandes barones, dignatarios eclesiásticos, representantes de las comunas extranjeras y jefes de las órdenes militares;
Le gouvernement du pays était en principe assuré par la Haute Cour, composée de grands barons, de dignitaires ecclésiastiques, de représentants de communes étrangères, et des chefs des ordres militaires ;
Carew proponía el encarcelamiento de más cálidos, no sólo los criminales sino también simples especimenes sanos, que servirían como ganado para los vampiros con linaje que fueran esenciales para el gobierno del país.
Il avait suggéré l’internement d’un plus grand nombre de sang-chauds, non seulement les condamnés, mais aussi tous les individus en bonne santé, ceci afin de servir de bétail aux vampires essentiels au gouvernement du pays.
Incluso cuando se estaban llevando a cabo las negociaciones, ciertos monjes extremistas y turbulentos se dirigían al público y pedían la deposición del Gobierno… Ningún país permite tales atropellos, ni siquiera en tiempo de paz.
Alors même que les négociations étaient en cours, certains bonzes turbulents ont pris la parole dans des réunions publiques, en réclamant le renversement du gouvernement. Aucun pays n’autorise de tels désordres, même en temps de paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test