Translation for "gobernarle" to french
Translation examples
Un Anillo para gobernarlos a todos.
Un Anneau pour les gouverner tous,
Somos los salvadores de esta tierra, y nosotros deberíamos gobernarla.
Nous sommes les sauveurs de cette Terre, et nous devrions la gouverner.
—¡No intentábamos gobernarlos! —Samah se puso en pie.
— Nous n’avons pas essayé de les gouverner, dit Samah en se levant.
debemos gobernarla y dar siempre ejemplo.
nous devons le gouverner et nous montrer toujours comme un exemple à suivre.
—¿Por qué —la dije— no empleáis esa influencia para adueñaros de él, para gobernarle?
— Pourquoi, lui dis-je, n’usez-vous pas de cette influence pour vous rendre maîtresse de lui, pour le gouverner ?
—Para gobernarla necesitaríamos llevar una piedra de pilotaje —dijo Mira—.
— Il nous faudrait une pierre de machiniste pour le gouverner.
Tú podrías ser el señor de ese mundo. Gobernarlo». —No me interesa.
Tu pourrais diriger ce monde. Le gouverner. — Ça ne m’intéresse pas.
—«Un anillo para gobernarlos a todos. Un anillo para encontrarlos» —citó Hal—.
— « Un anneau pour les gouverner tous, un anneau pour les trouver, cita Hal.
que nadie tenía derecho a gobernarlos sino ellos mismos, y que, como el autogobierno era sinónimo de ningún gobierno, se le daba el nombre de anarquía.
que personne n’avait le droit de les gouverner, hormis eux-mêmes, et parce que le gouvernement de chacun n’était pas un gouvernement, on l’appelait l’anarchie.
El ocupante del salón B, vagón número 4, era un editor de periódicos, imbuido de la idea de que los hombres son malos por naturaleza y están incapacitados para la libertad; que sus instintos básicos, si se les deja en estado natural, son la mentira, el robo y el crimen, y que por ello hay que gobernarlos con mentiras, robos y crímenes, cosas que constituyen exclusivo privilegio de los gobernantes, a fin de forzarles al trabajo, enseñándoles a ser morales y manteniéndolos dentro de los límites del orden y la justicia.
L’éditeur de journaux installé dans le salon B de la voiture no 4 pensait que les hommes étaient mauvais par nature, qu’ils n’étaient pas faits pour être libres, qu’une fois livrés à eux-mêmes, ils ne cherchaient qu’à mentir, voler et s’entretuer et que, par conséquent, les hommes devaient être gouvernés par le mensonge, le vol et le meurtre, ces moyens restant la prérogative des dirigeants, afin d’obliger les hommes à travailler et leur apprendre à mener une vie conforme aux règles de la morale et de la justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test