Translation for "giro postal" to french
Giro postal
Translation examples
Pero no lo acompañan un cheque o un giro postal.
Mais aucun chèque ou mandat postal ne l’accompagne.
Después te mandaré un giro postal, incluyendo la cantidad que me prestaste.
L’affaire conclue, je t’enverrai un mandat postal auquel j’ajouterai la somme que tu m’as prêtée.
Rara vez mencionábamos a mi padre, a menos que se retrasara con el giro postal mensual.
Mon père était rarement mentionné entre nous, sauf s’il était en retard pour le mandat postal du mois.
Les pregunté a mis padres si podría participar; estuvieron de acuerdo, y me dieron un giro postal por la cantidad que creí que tenía que enviar: 5 libras.
Je demandais à mes parents si je pouvais participer et ils acceptèrent d’envoyer un mandat postal de 5 £ pour moi.
Le había enviado un giro postal de veinticinco dólares, pero todavía no le había dado la buena noticia de Niebla en el alma.
Elle avait envoyé à sa mère un mandat postal de vingt-cinq dollars, mais ne lui avait pas encore annoncé la bonne nouvelle de Troublez-moi ce soir.
La copia del certificado de nacimiento, la solicitud de pasaporte y el giro postal fueron enviados a la Oficina de Pasaportes de Petty France.
Copie de l’extrait de naissance, demande de passeport et mandat postal furent envoyés au bureau des passeports à Petty France.
–No exactamente. Mi padre cree que tengo un ama, le paga cada mes con un giro postal, y yo le he dicho que es muy eficiente, pero que está muda.
– Pas exactement. Mon père croit que j'ai une gouvernante, il la paie chaque mois par mandat postal, et moi je lui ai dit qu'elle est très bien mais qu'elle est muette.
Más tarde aquel día le di al casero otro giro postal para el alquiler, pero vi que estaba dándole vueltas al tema.
Plus tard ce jour-là, alors que je lui payais une nouvelle fois le loyer par mandat postal, je pus constater qu’il se posait un tas de questions.
Puso un giro postal en el pueblo. Y esa manera emprendedora de entablar relación con una librería tal vez le hizo pensar: «Una librería, una librería…»
Elle pouvait envoyer un mandat postal depuis le village. Qui sait si cette initiative hardie n’avait pas éveillé en elle une idée : une librairie… Tiens, oui, une librairie…
Porque junto a cada una de sus cartas iba un giro postal con cierta cantidad de dinero que lograba que se escuchara su consejo y su recomendación se cumpliera, que una necesidad espiritual o física quedara satisfecha, o que se eliminara un problema.
En effet, chacune de ses lettres était suivie d’un mandat postal d’un montant qui permettait de suivre ses conseils et de mettre en pratique ses recommandations, de satisfaire un besoin d’ordre spirituel ou physique, ou d’éviter un malheur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test