Translation for "gibas" to french
Translation examples
De sus espaldas, como enormes gibas.
De leurs dos, comme d’énormes bosses.
Hasta que descubres que las gibas están llenas de grasa.
Jusqu’à ce qu’on découvre que les bosses sont emplies de graisse.
Señaló una montaña rusa de madera con dos gibas del fondo. El Látigo.
Il désigna au loin les montagnes russes en bois, avec deux bosses.
Animales provistos de gibas monstruosas pacían en las fértiles praderas y desaparecían bajo las altas hierbas.
Des bestiaux à grosses bosses pâturaient dans les prairies grasses et disparaissaient sous les grandes herbes;
Montaron en los corceles de color rojo herrumbrado apenas se dio la orden, sentándose detrás de las gibas.
Les destriers couleur de rouille furent montés sitôt l’ordre donné, leurs cavaliers s’installant derrière la bosse de leur dos.
Minúsculas reses con dolorosas anatomías pastan y se bañan en sus aguas, encorvadas bajo negras gibas y cuernos como cimitarras.
Des bêtes aux anatomies douloureuses broutent ou se rafraîchissent dans l’eau, ployant sous leurs bosses noires et leurs cornes-cimeterres.
Jeanne se dio vuelta y vio dibujarse el perfil de la ciudadela blanca contra el cielo azul y las dos gibas de las colinas.
Jeanne se retourna et vit, entre les deux bosses de la colline, se dessiner sur le ciel bleu la citadelle blanche.
Los camellos, con el fuego quemando ya su piel y sus gibas de grasa corrían en estampida, enloquecidos por la agonía, y era imposible capturarlos.
Leur pelage se consumant, ainsi que le gras de leurs bosses, ces chameaux éperdus d’agonie ont erré comme fous, et nul n’a pu les rattraper.
Giran las cabezas hacia todos los puntos cardinales, con los ojos fijos en las alturas y los bosques que los rodean, en los matices de color de las hondonadas y las gibas del barranco.
Ils tournent la tête en tous sens et n’ont d’yeux que pour les hauteurs et forêts qui les environnent, pour les couleurs chatoyantes dans les creux et bosses de la combe.
Reconozco que el de dos gibas de las tierras más frías de Oriente es algo más inteligente y tratable que el camello con una giba de los países cálidos.
Je veux bien concéder que le chameau à deux bosses des terres plus froides de l’Orient est un peu plus intelligent et facile à diriger que son congénère, le dromadaire des terres chaudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test