Translation for "gesto expresivo" to french
Gesto expresivo
Translation examples
Se pone de pie y hace un gesto expresivo.
Il se relève et fait un geste expressif.
–¡Muerto!– repitió Hunt con un gesto expresivo.– No.
– Mort !… répartit Hunt, en soulignant ce mot d’un geste expressif.
D’Artagnan, formando calle con su compañía, saludó con gesto expresivo a sus amigos, que le respondieron con los ojos, y al señor de Tréville, que lo reconoció al instante.
D’Artagnan, placé en haie avec sa compagnie, salua d’un geste expressif ses amis, qui lui répondirent des yeux, et M. de Tréville, qui le reconnut tout d’abord.
Elena y Simón se dirigían a él de viva voz y él le* contestaba por signos y gestos expresivos y, a veces, por escrito, en una pizarra que llevaba colgada del cuello.
Elena et Simon s'adressaient à lui de vive voix et il leur répondait par signes et gestes expressifs, parfois par écrit, sur une ardoise qu'il portait au cou.
Algunas veces… -Hizo un gesto expresivo con la mano, un movimiento curvo hacia afuera, una pausa y después la dejó caer suavemente, como una hoja seca que se balancea hasta llegar al suelo.
Parfois… Il eut un geste expressif, esquissa une courbe descendante, fit une pause, et sa main comme une feuille morte retomba vers le sol.
Cerró la mano, y decidió que su voz y su cara y todos los rápidos gestos expresivos que le habían obedecido y habían hecho que le gente se apiadara de él y lo alabaran durante todos estos años se sosegaran.
Il croisa fortement les doigts, et résolut de contrôler sa voix, son visage et tous les petits gestes expressifs dont il usait à sa guise depuis tant d’années pour forcer les gens à le plaindre et à chanter ses louanges.
Cuando, después de media hora de charla intrascendente, en la que sólo el acento y las sonrisas prestaban valor a las palabras, monsieur de Montriveau pareció querer retirarse discretamente, la duquesa lo retuvo con un gesto expresivo.
Quand, après une demi-heure de causeries insignifiantes, et dans lesquelles l’accent, les sourires, donnaient seuls de la valeur aux mots, monsieur de Montriveau parut vouloir discrètement se retirer, la duchesse le retint par un geste expressif.
Cuando, en su imperfecto francés mezclado de palabras y exclamaciones tahitianas, y de gestos expresivos, disparaba estas preguntas, no parecía satisfacer una morbosa inclinación, sino estar ansioso por enriquecer sus conocimientos, por averiguar qué acercaba o diferenciaba a europeos y tahitianos en aquella materia generalmente excluida de la conversación entre franceses.
Quand, dans son français imparfait mêlé de mots et d’exclamations du cru, et de gestes expressifs, il se lançait dans ces questions, il ne semblait pas satisfaire un penchant morbide, mais être véritablement désireux d’enrichir ses connaissances, afin de comprendre ce qui rapprochait ou différenciait Européens et Tahitiens dans cette matière généralement exclue de la conversation entre Français.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test