Translation for "gerifaltes" to french
Similar context phrases
Translation examples
No tenía más que un gerifalte y se murió anteayer.
je n’avais plus qu’un gerfaut, et il est mort avant-hier.
Aunque el gerifalte era mayor, Sárka era más luchadora y más ágil.
Le gerfaut était plus grand qu’elle, mais Sàrka était plus déterminée et agile.
Este la esquivó y se interpuso directamente en el camino del gerifalte de Rodolfo.
L’oiseau lui échappa et vola tout droit vers le gerfaut de Rodolphe.
El halcón era un animal de buena casta y tenía tanta vista como un gerifalte.
Mais le faucon était un animal de noble race, qui avait un coup d’œil de gerfaut.
El gerifalte, indignado, chillaba de frustración y Rodolfo añadió su propia y enérgica protesta.
Le gerfaut indigné poussa un cri dépité et Rodolphe protesta à son tour.
«De la manera de criar y alimentar halcones y gerifaltes para que sean fuertes, valientes y estén siempre en buenas condiciones para volar.» -¡Ah!
« De la manière d’élever et de nourrir les tiercelets, les faucons et le gerfauts pour qu’ils soient braves, vaillants et toujours prêts au vol. » – Ah !
En cuanto Rodolfo liberó a su gerifalte en el aire, los pájaros que había posados en los árboles se alzaron en una nube, levantando el vuelo para evitar convertirse en aperitivo.
À peine Rodolphe eût-il lâché son gerfaut que les oiseaux perchés dans les arbres s’envolèrent en nuée pour éviter de finir comme repas.
Cómo no, tuvo lugar entre el espléndido gerifalte plateado de Rodolfo y el pequeño esmerejón marrón y blanco de Matthew.
Comme de bien entendu, ce fut entre le magnifique gerfaut argenté de Rodolphe et le petit émerillon brun et blanc de Matthew. Matthew était resté en retrait du reste de la meute des chasseurs.
Le aseguraba que sería un príncipe perfecto si supiese adiestrar halcones y gerifaltes, como adiestraba perros perdigueros y sabuesos.
ne lui reprochant qu’une chose, son apathie pour la chasse au vol, et disant qu’il serait un prince parfait s’il savait dresser les faucons, les gerfauts et les tiercelets comme il savait dresser braques et courants.
El del rey se llamaba Calzaslargas, un gerifalte grande y brioso, con los ojos como esos escudos dorados que se dice que alumbran las salas de los dioses de la guerra.
Celui du roi, Culotte, un gerfaut grand et fougueux, avait des yeux comme ces boucliers en or dont on disait qu’ils éclairaient les châteaux des dieux de la guerre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test