Translation for "gente no loca" to french
Translation examples
En el Quai des Orfèvres estaban muy acostumbrados a recibir cartas de locos o de gente algo loca al menos.
Ils avaient l’habitude, Quai des Orfèvres, des lettres de fous ou de demi-fous.
La Policía mantiene el orden a duras penas. —La gente es loca.
La police maintient l’ordre à grand-peine. — Les gens sont fous.
En ese momento la gente estaba loca por Chagal, pero por supuesto tiene su valor.
A cette époque, les gens étaient fous de Chagall, mais bien entendu, il a une certaine valeur.
Cada encuadernación vale un potosí y ya no queda gente tan loca por estas cosas.
Chaque reliure vaut la peau des fesses et il n’y a plus de gens assez fous pour se lancer dans ce genre de choses.
¡Sorpresa! Lo único que tendrán que decir los ángeles es: Esta gente está loca, ha cometido un error de navegación y luego han intentado ocultarlo.
Surprise ! » Il suffira aux anges de dire : « Ces gens sont fous. Ils ont fait une erreur de navigation, et ils essaient d’étouffer l’affaire.
   Más al sur, contó Mario enderezándose la chistera, la gente estaba loca, hablaba al revés y había perros enanos alados.
Plus au sud, dit Mario en redressant son haut-de-forme, là où les gens sont fous et parlent à l’envers, on trouve des chiens nains avec des ailes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test