Translation for "gañir" to french
Translation examples
Entonces el lobo raro dejó de gañir y aullar y avanzó en medio de un silencio aterrador.
Puis le loup bizarre cessa de gronder-japper pour avancer en silence. Effrayant, ce silence.
Los perros y los caballos sueñan, como bien sabe cualquiera que haya visto alguna vez a su animal gañir y contonearse mientras duerme.
Les chevaux et les chiens rêvent, comme le sait quiconque a observé un molosse en train de japper et de tressaillir au cours d’une chasse au pays des songes.
Luego, al igual que había hecho el primero, se fueron. Inmediatamente, la manada empezó a aullar y a gañir mientras buscaba entre los árboles, sin saber adónde se había ido su presa.
Comme le premier, ils se retirèrent rapidement. Bientôt, toute la meute se mit à geindre et à japper, errant entre les arbres à la recherche de ces proies mystérieusement disparues.
Yo no podía meterme bajo la cama de la Abuela Lausch, un lugar mugriento por excelencia, mientras ella, con la visita airada puesta en la página de un libro, se negaba a hablar conmigo, ciega y sorda en cuanto me concernía a no ser que su beich chillara en torno a los puños de mi camisa, caso en que la Abuela se ponía a gañir.
Je ne pouvais pas continuer à ramper sous le lit de Grandma, l’un des endroits les plus crasseux qui soient, tandis que le regard furieux, plongée dans un livre, elle n’ouvrait pas la bouche, sourde et aveugle à ma présence à moins que sa beich ne commence à japper autour de mes revers de pantalon.
Los Dobermans estaban ganando terreno, y su ronco ladrar y gañir se oía más fuerte y más furioso.
Les dobermans avaient encore gagné du terrain, leurs glapissements et leurs aboiements furieux se rapprochaient.
El chico se revolvió contra Hook, para gañir con lastimero gemido tras recibir un buen manotazo en la cabeza.
Le garçon se débattit en glapissant et Hook lui donna une calotte.
Acunó en sus brazos al perro, que no cesaba de gañir, y empezó a propinarme puntapiés. —¡Hijo de puta! —me gritó—.
Elle prit dans ses bras le chien glapissant et se mit à me frapper en poussant des cris perçants. — Espèce de salaud !
Como si fuera una señal convenida, su perra labrador, Biddy, empezó a gañir y luego a aullar desde el interior de la casa.
Comme répondant à un signal, à l’intérieur de la maison son labrador Biddy commençait à geindre avant de hurler.
La estrige lanzó un bramido terrible, llenando el alcázar de un eco atronador, cayó a tierra, quedó inmóvil y comenzó a gañir, ronca, maligna, rabiosa.
La strige poussa un rugissement de rage qui remplit le manoir d’un écho retentissant, tomba sur le sol, s’immobilisa et se mit à hurler, des hurlements sourds, inquiétants, furieux.
Le habría dicho que no le había hecho nada, que aún seguía de guardia muy lejos bajo el océano, pero ya no podía hablar, sólo gruñir y gañir y aullar. Él estaba llorando.
Qu’est-ce que tu lui as fait ? » Je lui aurais bien dit que je ne lui avais rien fait, qu’elle montait toujours la garde loin d’ici, sous l’océan, mais je n’étais plus capable de parler, seulement de gronder, de gémir et de hurler. Il pleurait.
Pero no se produce tal silencio, pues Amelia lanza un chillido de alarma. —¿Cata qué? ¡Eso no me huele nada bien! La joven retrocede para refugiarse en los brazos acogedores de su «tío», y aquellos perros empiezan a gañir, al parecer decepcionados. Un robusto irlandés dice con un tono de lo más agradable, al tiempo que carga su pistola:
Au lieu de quoi, Amelia, poussant un hurlement terrifié, – « Encore un missionnaire ! Aïe-aïe ! » – bondit en arrière et tombe dans les bras de son « Oncle » aussitôt émoustillé, tandis qu’un certain nombre de chiens se mettent à geindre, apparemment déçus, et qu’un Irlandais massif annonçant d’une voix plaisante, « Je vais l’tuer, si vous autres le faites pas », entreprend de charger son Pistolet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test